PDA

View Full Version : Đi T́m Động Cơ Của Một Án Mạng



saolinh
09-23-2009, 10:41 PM
Đi T́m Động Cơ Của Một Án Mạng

Trong một đất nước mà án mạng xảy ra mỗi ngày, cái chết của Cô Annie Le ngày 8.9 vừa qua có những yếu tố khiến dư luận tại Mỹ đặc biệt chú ư: vụ giết người đă xảy ra tại một trường đại học danh tiếng, nạn nhân là một nữ sinh viên đă chết thương tâm trước khi lấy chồng vài ngày, án mạng đă xảy ra gần như “không duyên cớ”.

Nghi can đă bị bắt và bị giam giữ chờ ngày ra ṭa, nhưng không nhận tội và không tiết lộ những ǵ đă thực sự xảy ra đưa đến cái chết của cô sinh viên.
Cảnh sát chỉ khẳng định không có quan hệ t́nh cảm giữa nạn nhân và nghi can, và nạn nhân đă không bị cưỡng dâm, và coi đây là một trường hợp “bạo động tại nơi làm việc” (*work place violence) *mà “có thể không bao giờ biết động cơ của vụ án mạng”.

Cộng đồng người Việt tại Mỹ đặc biệt quan tâm đến vụ án mạng này v́ nạn nhân là một người Việt, hay người Mỹ gốc Việt. Cô Annie Le, 24 tuổi, sinh viên ban tiến sĩ dược khoa tại Đại học Yale, dự định làm lễ thành hôn vào ngày Chủ nhật 13.9.2009 với Jonathan Widawsky, tốt nghiệp cao học Đại học Columbia ở New York. Nhưng hôn lễ đă không bao giờ diễn ra v́ cô dâu tương lai đă biến mất từ ngày 8.9 và xác được t́m thấy vào ngày 13.9, đúng ngày cưới.. Xác cô được giấu bên trong một bức tường phía dưới pḥng thí nghiệm nơi cô làm việc trong khuôn viên đại học.

Với những phương tiện khoa học ngày nay, các thám tử không khó khăn lắm để t́m ra kẻ t́nh nghi của vụ án mạng thương tâm này. Hơn 70 máy thu h́nh tự động đặt chung quanh ṭa nhà trong khu đại học ghi h́nh tất cả những người ra vào cho thấy Annie Le đă đi vào cửa sáng ngày 8.9 nhưng không thấy đi ra, và sau đó cảnh sát đă t́m thấy những vật dụng cá nhân của cô bỏ lại trong pḥng thí nghiệm, rồi chiếc áo dính máu và nhiều tang vật khác.. Các thám tử cũng kiểm tra các thẻ điện tử từ tính được dùng để ra vào các pḥng trong khu thí nghiệm để biết những ai đă có mặt tại đâu và vào giờ phút nào. Sau khi điều tra, thẩm vấn, và với kết quả của thử nghiệm DNA, cảnh sát đă bắt giữ Raymond Clark III, kỹ thuật viên phụ trách pḥng thí nghiệm. Phúc tŕnh của cảnh sát cho rằng đă có sự xô xát trước khi nạn nhân bị bóp cổ đến chết..

Đó là những ǵ được biết cho đến khi bài này được viết.

Trừ khi có những diễn biến bất ngờ trong các phiên xử trước ṭa, tôi tin nhận định của cảnh sát là chính xác: án mạng thương tâm này là hậu quả của một vụ “bạo động nơi làm việc”.

Dựa theo những dữ kiện của cuộc điều tra tư pháp và lời khai của một số nhân chứng, diễn biến của vụ bạo động này có thể đă xảy ra như sau: sáng ngày 8.9, cô sinh viên tiến sĩ Annie Le, một thiếu nữ gốc Việt lớn lên và được giáo dục tại Mỹ, đầy tự tin và Mỹ hóa, đă vào pḥng thí nghiệm vắng vẻ làm việc một ḿnh trong tâm trạng yêu đời trước cuộc hôn nhân sắp tới với một thanh niên da trắng đẹp trai có học. Trong khi làm việc cô gặp điều ǵ đó không vừa ư và đă có những lời qua tiếng lại giữa cô và Raymond Clark, một nhân viên phụ trách pḥng thí nghiệm được một số sinh viên nhận xét là tính t́nh “khó chịu”. Việc tranh căi giữa đôi bên tăng dần cường độ, không bên nào nhịn bên nào. Raymond muốn chứng tỏ là kẻ có quyền trong pḥng thí nghiệm, phần nào đó mang mặc cảm thua kém trước cô gái da vàng nhỏ bé và học giỏi. Ngược lại, Annie lại nghĩ rằng ḿnh là một cô gái Mỹ một trăm phần trăm, tân tiến và thông minh, phần nào mang mặc cảm tự tôn trước anh nhân viên da trắng thua kém địa vị xă hội. Những lời lẽ trao đổi tới một lúc nào đó đă vượt khỏi sự kiểm soát của đôi bên, và Raymond đă sử dụng bạo lực để đàn áp cô gái nhỏ bé cao 1.5 mét, nặng khoảng 41 ki-lô. Annie đă chống cự lại để tự vệ, và Raymond đă hoàn toàn không c̣n tự chủ, biến thành một con thú dữ, bóp cổ đối thủ yếu thế cho đến chết.

Trong lúc vùng vẫy để cố bám lấy sự sống và trước khi thở hơi cuối cùng, có lẽ Annie Le đă nghĩ đến gia đ́nh, đến những người thân yêu giờ phút ấy đang ở quá xa, không c̣n cứu giúp ǵ được cô, và cô đă nhận thấy sự sai lầm của cô: đă quá tự tin và nghĩ rằng lẽ phải luôn luôn được tôn trọng trong xă hội rất văn minh này, nhất là trong khuôn viên một trường đại học.

Annie Le nhận ra sai lầm ấy khi đă quá muộn và đă phải trả giá bằng mạng sống. Cuộc đời đầy tương lai hứa hẹn đă đột ngột chấm dứt mà không một dấu hiệu báo trước.

Theo tin tức được cung cấp, Annie Le được nuôi dưỡng và lớn lên trong một gia đ́nh người Việt b́nh thường tại Placerville, một thành phố nhỏ với khoảng 10,000 dân tại phía bắc California. Trong truyền thống hiếu học và yểm trợ con em ăn học của hầu hết các gia đ́nh người Việt ở hải ngoại, cùng với tư chất thông minh, Annie Le đă là một học sinh xuất sắc ở bậc trung học. Tại trường Union Mine High School ở phía đông Sacramento, thủ phủ tiểu bang California, Annie Le cùng một học sinh ưu tú khác đă được tặng danh hiệu *“Most likely to be the next Einstein”*. Lên bậc đại học, Annie Le tốt nghiệp khoa sinh học tại Đại học Rochester ở New York năm 2007 và làm việc mùa hè tại Viện Y Tế Quốc Gia (National Institute of Health) trước khi ghi danh học tại Yale để lấy bằng tiến sĩ với mộng làm giáo sư hay nhà nghiêu cứu.

Tất cả tương lai rực rỡ ấy sau những năm tháng học hành chuyên cần đă vụt tắt một cách phi lư và đau thương. Vẫn biết phi lư và đau thương là định mệnh không báo trước của kiếp người vô thường, nhưng phải chăng thảm kịch đă có thể tránh được với một chút nhận thức khôn ngoan trên bước đường hội nhập vào xă hội mới?

“Bi kịch Annie Le” đă nhắc tôi nhớ tới cái chết thương tâm của một người trẻ khác cách nay hơn 15 năm tại Florida: Nguyễn Phan Luyện.

Năm 1992, Nguyễn Phan Luyện 19 tuổi, một sinh viên y khoa, nuôi mộng theo nghề cha: Bác sĩ Nguyễn Đạt. Thời Việt Nam Cộng Ḥa, Ông Đạt là một quân y sĩ và đă bị đi “cải tạo” ba năm sau biến cố tháng 4.1975. Sau khi ra tù, Ông Đạt cùng bà vợ đă đưa hai con trai đi vượt biên, may mắn đến được Malaysia và được định cư tại Mỹ. Gia đ́nh ông Đạt khởi sự làm lại cuộc đời tại Houston, Texas. Bà Đạt, một nhà giáo tại Việt Nam, đă làm việc tại một tiệm gà chiên Kentucky để giúp chồng có điều kiện đi học lại để lấy bằng hành nghề y sĩ tại Mỹ. Năm 1982, Ông Đạt tốt nghiệp y khoa và trở thành bác sĩ tại Mỹ và làm việc trong một bệnh viện ở Buffalo. Vài năm sau, gia đ́nh Bác sĩ Đạt di chuyển về Coral Spring, Florida.

Coral Spring được cư dân địa phương tự hào gọi là “America’s Best Hometown” với những câu lạc bộ dành cho thành phần khá giả trong xă hội, với những trường công phẩm chất cao và tỉ số tội ác thấp. Tại trường trung học, Nguyễn Phan Luyện là một học sinh xuất sắc với toàn điểm A và cũng nổi bật trong những hoạt động xă hội và thể thao. Sau khi tốt nghiệp trung học, Luyện theo học y khoa tại trường Đại học Miami.

Mọi sự có vẻ đều tốt đẹp đối với gia đ́nh Bs Đạt. Một sự hội nhập toàn hảo của những “thuyền nhân” Việt Nam đă bỏ lại tất cả để ra đi v́ tự do. Một câu chuyện “mộng thành sự thật”.

Nhưng, tất cả đă tan vỡ vào tối 15.8.1992. Theo biên bản điều tra của cảnh sát và theo các nhân chứng, Luyện đă tới tham dự một “*party”* với một số bạn cùng lứa tại một chung cư ở Coral Spring vào lúc 11 giờ đêm. Tại đây, Luyện đă tham dự vào một cuộc tranh căi giữa đám thanh thiếu niên da trắng về tính “ch́” giữa hai binh chủng Thủy quân Lục chiến và Bộ binh Hoa Kỳ, trong đó anh đứng về phía một người bạn vừa măn khóa huấn luyện “boot camp” TQLC về phép. Những người khác bênh vực Bộ binh. Cuộc tranh căi mỗi lúc một thêm gay gắt, tăng dần sức nóng, lôi kéo thêm nhiều người. Bất ngờ, một đứa đứng dậy chửi thề, gọi Luyện là "chink" (thằng chệt). Nhiều tên khác tham gia cuộc sỉ nhục chủng tộc với những lời lẽ lỗ măng, dơ bẩn, trong đó có đứa chửi “thằng Việt Cộng, đáng lẽ tao phải giết mày tại VN”!

Có lẽ cảm thấy không thể ngồi lại, Luyện bỏ ra về. Đám thanh thiếu niếu da trắng đuổi theo trong lúc tiếp tục tuôn ra những lời lăng mạ chủng tộc và khởi sự hành hung Luyện trên một băi cỏ trước mắt khoảng 20 người điềm nhiên đứng làm khán giả.

Theo biên bản cảnh sát, trong lúc Luyện cố chạy trốn “như một con nai bị thương”, đám thanh thiếu niên da trắng đă đuổi theo đánh đập cho đến khi anh nằm bất tỉnh trên băi bỏ. Người quản lư khu chung cư nghe tiếng ồn chạy ra th́ thấy một đám đông đứng nh́n Luyện nằm chết mà không ai thốt một lời “*Oh, my God!”*

Tôi không nhớ sáu can phạm trong vụ án mạng đă bị ṭa phạt ra sao, nhưng vụ giết người dă man này đă gây “sốc” cho cư dân tại cái “tỉnh nhà tốt đẹp nhất nước Mỹ”. Bà thị trưởng Coral Spring đă chỉ trích những kẻ điềm nhiên đứng xem trong khi một đồng loại bị đám đông vô cớ đánh đập tàn nhẫn và gọi đó là một sự “phi nhân” (inhumanity) . C̣n Bà Đạt, người mẹ đau khổ, đă nói với báo chí Mỹ: “Chúng tôi tới đây để t́m tự do ... Giờ đây, mỗi khi nghĩ đến cách người ta giết con tôi, tôi không tin là đang sống trên đất Mỹ, chúng tôi đang sống ở địa ngục.”

Thiên đàng đă biến thành địa ngục mà không một dấu hiệu báo trước.. Và, phải chăng đó cũng là trường hợp của Annie Le.

Tôi không muốn làm một sự suy đoán, v́ khác với Nguyễn Phan Luyện, Annie Le đă bị giết trong một căn pḥng khóa kín, không một nhân chứng.. Tuy nhiên, có lẽ hai nạn nhân đă giống nhau một điểm: họ đă Mỹ hóa, đă quá tự tin, đă tưởng rằng mọi người sống trên Hiệp Chúng Quốc Hoa Kỳ đều như nhau trong cái “melting pot”.

Một hiện tượng không thể chối căi trong cộng đồng người Việt tại Mỹ là có một số người chọn lối sống cách biệt với đồng hương, mua nhà dọn vào những khu không có người Việt, tránh tiếp xúc với cộng đồng Việt Nam. Những người này thường là đă có đời sống ổn định, thành công trong xă hội Mỹ, kể cả một số người trở nên giàu có nhờ làm ăn với cộng đồng người Việt. Việc Bác sĩ Đạt dọn vào sống trong cái “tỉnh nhà tốt đẹp nhất nước Mỹ” là một thí dụ. Có lẽ ông bà Đạt nghĩ rằng sống như thế an toàn hơn, và ít phiền hà hơn là chung đụng với đồng hương.

Một hiện tượng khác là người Việt, hay Mỹ gốc Việt, ít quan tâm tới việc nhắc nhở con em tới nguồn gốc của chúng để giới trẻ Việt Nam sinh ra và lớn lên tại Mỹ có ư thức rằng dù họ làm ǵ hay thành công đến đâu, cộng đồng Việt Nam vẫn là chỗ dựa của họ. Hăy nh́n những người Mỹ gốc Do Thái, gốc Ư, gốc Ái Nhĩ Lan, gốc Cuba, Triều Tiên... Họ vẫn là người Mỹ, vẫn yêu nước Mỹ, và phục vụ nước Mỹ, nhưng vẫn gắn bó với nguồn gốc của họ, đóng góp xây dựng cộng đồng của họ. Họ không quay lưng lại cộng đồng của họ v́ họ khôn ngoan biết rằng đó là chỗ dựa của họ, về tinh thần cũng như sức mạnh của họ trong xă hội. Cộng đồng của họ càng vững mạnh, địa vị của họ trong xă hội càng lớn, và càng được kính nể.

Nh́n lại cộng đồng người Việt, người ta không thể không lo ngại khi thấy giới trẻ rất thưa thớt trong những sinh hoạt cộng đồng, ít người nói được tiếng Việt trôi chảy, biết đọc biết viết tiếng Việt càng ít hơn. Họ nghĩ rằng họ đă Mỹ hóa, và dường như cha mẹ cũng nghĩ như vậy. Đó là một sai lầm cần sửa chữa.

Trường hợp của Nguyễn Phan Luyện và Annie Le chỉ là những thảm kịch rất hiếm và mọi người sẽ dễ quên đi, nhưng có thể xảy ra cho bất cứ ai, bất cứ lúc nào, bất cứ tại đâu, nếu ta quá tự tin và tưởng rằng an toàn trong “nồi xúp tạp chủng”.

Sơn Tùng

hoangthymaithao
09-25-2009, 05:30 AM
http://www.nguoi-viet.com/absolutenm/articlefiles/101239-medium_annie.jpg
Cô Annie Le. (H́nh:AP)

Vũ Chung phỏng vấn thân mẫu nữ sinh viên Annie Le
http://www.imeem.com/people/7I3-Pys/music/czit_VD3/vu-chung-pv-maman-of-annie-le/

hoangthymaithao
09-25-2009, 05:32 AM
Nghi can giết Annie Lê có vết cào ở ngực, cánh tay và lưng

Wednesday, September 16, 2009


http://www.nguoi-viet.com/absolutenm/articlefiles/101343-medium_NVHN-090916-CLARK.jpg
Raymond Clark III, nghi can giết Annie Lê đang bị đưa ra xe cảnh sát
tối 15 Tháng Chín. (H́nh AP/Matt Kabel)

NEW HAVEN, Connecticut – Phát ngôn viên văn pḥng giảo nghiệm y khoa Connecticut hôm Thứ Tư, 16 Tháng Chín cho hay, Annie Lê, nữ sinh viên bậc tiến sĩ ngành dược khoa trường đại học Yale, bị xiết cổ chết mà xác được t́m thấy dấu ở giữa bức tường dưới tầng hầm pḥng thí nghiệm của ṭa nhà nghiên cứu y khoa, nằm gần cạnh trường. Được biết cô Annie bị mất tích từ ngày Thứ Ba, 8 Tháng Chín và người ta t́m thấy xác cô hôm Chủ Nhật, đúng ngày cô dự định làm hôn lễ.

Các thám tử với trát xét nhà và cơ thể, đă tạm giữ một nhân viên nhà trường tên Raymond Clark III, 24 tuổi, lúc 10 giờ 30 đêm Thứ Ba, để lấy mẫu DNA rồi thả cho về lúc 3 giờ sáng. Jessica A. Mayorga, phát ngôn viên của thành phố New Haven cho hay, Clark có thể sẽ bị bắt nếu anh ta từ chối không cho lấy DNA.

Cơ quan công lực cho hay, trong phần thẩm vấn sơ khởi Clark bị trượt phần trắc nghiệm qua máy ḍ nói dối.

Các thám tử cho biết Clark đă bị theo dơi từ nhiều ngày trước, và rằng Clark không có hồ sơ tiền án, nhưng báo cáo của cảnh sát Branford năm 2003 thuật lại rằng Clark có dính líu đến một vụ tấn công t́nh dục.

Theo ABC News, Clark, người mà cảnh sát gọi là “đối tượng đáng quan tâm” liên hệ đến vụ sát nhân, có vết thương trên ngực, cánh tay và lưng. Thông tin về những vết cào ăn sâu vào da thịt này, được công bố cùng lúc nhân viên giảo nghiệm y khoa Connecticut thông báo về nguyên nhân cái chết của cô Annie là do “ngạt thở v́ mạch cổ bị bóp nghẽn.”

Các thám tử đang t́m chứng cớ xem nhà khoa học gia nhỏ con, chỉ nặng 90 cân Anh đă vật lộn quyết liệt chừng nào để chống lại hung thủ.

Vết máu dính vung vải trên xe đựng đồ giặt, và một hạt cườm từ xâu chuỗi được t́m thấy trên nền nhà pḥng thí nghiệm nơi cô bị giết.

ABC News cũng cho biết, Clark có gửi text cho Annie sáng sớm Thứ Ba, 8 Tháng Chín, là ngày cô bị mất tích, yêu cầu muốn gặp cô về t́nh trạng vệ sinh của những chú chuột mà Annie đang thử nghiệm, và Clark là người chịu trách nhiệm về chúng.

Anh Clark có thuê ông David Dworski làm luật sư riêng và ông này cho biết thân chủ của ḿnh có quyền giữ im lặng. Ông Dworski cũng từ chối trả lời những câu hỏi được đặt ra liên quan đến thân chủ ḿnh hoặc vụ án, kể cả từ chối tiết lộ xem Clark có phủ nhận sự liên hệ về cái chết của cô Annie hay không. Dworski chỉ nói, “Chúng tôi hoàn toàn hợp tác với cơ quan công lực, và vẫn thường xuyên tiếp xúc với họ.”

Ngoài ra anh Clark cũng được ṭa chỉ định hai luật sư Joe Lopez và Beth Merkin làm biện hộ. Được biết việc chỉ định luật sư biện hộ trước khi có vụ bắt giữ không phải là chưa hề có trước đây.

FBI lục xét suốt đêm căn apartment của Clark ở Middletown, Connecticut. Họ cho biết trong căn hộ có mùi như mùi thú vật. Hàng xóm cho hay xe kéo đến trục đi chiếc xe Ford Mustang mà anh Clark thường lái. Họ cũng cho biết sau ngày đó cả anh Clark lẫn cô Hromadka không thấy trở lại. Tuy nhiên theo những người hàng xóm, họ thấy cả hai người chất hành lư, mèo và chuột vào trong một chiếc xe từ ngày Thứ Bảy tuần trước. Một y tá tên Falcon nói cô thấy Clark chất một hành lư và một túi xách vào xe hôm Chủ Nhật lúc 5 giờ chiều, trong khi người hàng xóm khác tên Felicia Diaz kể lại là cô thấy cả hai rời nhà một cách vội vă.

Chủ phố của Clark trả lời với ABC News rằng bà muốn trục xuất Clark ra khỏi căn hộ anh ta đang muớn, và bà đă tống đạt giấy báo cho luật sư của Clark.

Cảnh sát trưởng James Lewis cho biết trong buổi họp báo tối Thứ Ba rằng, các điều tra viên đến nay đă thu gom được chừng 150 mẫu tang chứng, duyệt lại 700 giờ băng video thâu h́nh và phỏng vấn hơn 150 người. Tuy nhiên hiện vẫn chưa có ai bị bắt.

Ông Lewis nói rằng cảnh sát hy vọng có thể so sánh mẫu DNA lấy được từ tóc, móng tay và nước miếng của Clark với hơn 150 mẫu tang chứng gom được ở hiện trường.

Mặc dù đă bị điều tra từ nhiều ngày nay, cảnh sát cũng chưa vội bắt Clark ngay v́ cho rằng anh không phải là kẻ sẽ đe dọa đến tính mạng của những sinh viên khác. Cựu nhân viên FBI Brad Garrett nói, “Nếu ông không cho là y sẽ gây nguy hiểm cho một ai th́ ông cứ để cho y đi. Nếu đây là một tội ác v́ t́nh si th́ không việc ǵ ông phải lo cho sự an nguy của kẻ khác.”

Theo hồ sơ nhà trường, ngoài Clark và Hromadka, em gái và em rễ của Clark cũng là kỹ thuật viên về thú vật tại Trung Tâm Nghiên Cứu Động Vật ở trường Yale.

Một viên chức cảnh sát cao cấp không đồng ư với Viện Trưởng Đại Học Yale trước nhận định rằng, số người bị t́nh nghi chỉ là giới hạn trong những người có hiện diện ở dưới tầng hầm vào ngày Annie bị mất tích. Ông Levin nói, “Chúng tôi nắm hết danh sát những người có mặt hôm ấy và đă thông báo với cảnh sát. Có nhiều chứng cớ lắm.”

Tuy nhiên viên chức cảnh sát này, mà CNN đă phỏng vấn nhưng không nêu tên v́ tính cách nhạy cảm của cuộc điều tra, nói rằng các nhà điều tra tin rằng có đến hằng chục người đă lui tới khu vực đó.

Viện Trưởng Levin nói với các sinh viên trong một buổi họp hôm Thứ Hai rằng, họ không phải lo sợ hiện có một tên sát nhân nào đó đang tự do tới lui trong trường. Ông nói rằng hệ thống an ninh của ṭa nhà ghi nhận kẻ ra người vào, kể cả giờ giấc họ đến và đi. Nhờ vậy giúp cho cảnh sát khoanh vùng được số nghi can chỉ c̣n một nhóm nhỏ thôi.

Cảnh sát c̣n cho biết hiện chưa có lệnh bắt giữ một ai, phải chờ đến khi có kết quả thử nghiệm mẫu DNA, và cuộc điều tra có thể kéo dài nhiều ngày hoặc mấy tuần. Họ cũng không cho biết chứng cớ DNA nào họ đă thu thập được, mặc dầu trước đó cảnh sát cho biết họ có t́m được bộ áo quần dính đầy máu dấu dưới trần một căn pḥng khác trong ṭa nhà. Tuy nhiên họ không tiết lộ áo quần ấy của ai.

Cảnh sát viên có văn pḥng trong khuôn viên Đại Học Yale cho Thomas Kaplan, chủ biên Yale Daily News, hay rằng bộ quần áo ấy không phải là bộ mà Annie đă mặc khi bước vào ṭa nhà.

Clark tốt nghiệp trung học năm 2004, cả Clark và vị hôn thê của anh là Jennifer Hromadka, đều là kỹ thuật viên nghiên cứu về động vật và làm việc ở cùng một pḥng thí nghiệm với Annie. Họ quen nhau khi làm việc tại đây và dự tính cưới nhau vào Tháng 12, 2011.

Trong trang mạng MySpace của ḿnh, Hromadka, 23 tuổi, viết rằng cô không phải là người toàn hảo, nhưng nhắc nhở mọi người chớ vội xét đoán về cô. Cô viết, “Quí vị nghĩ ḿnh là ai mà đi xét đoán cuộc sống riêng tư của tôi? Tôi biết tôi không toàn mỹ và tôi cũng không sống theo lư tưởng đó, nhưng trước khi quí vị muốn trỏ tay vào ai th́ hăy nh́n lại tay ḿnh có sạch không!!” Không rơ trang mạng này được đưa lên khi nào nhưng sau đó đă được lấy xuống.

Về Clark, Hromadka mô tả trong MySpace anh là một “người bạn tuyệt vời.” Năm 2008, trước tin đồn anh gạt t́nh cô, v́ ṭ te với một đồng sự khác làm chung pḥng thí nghiệm, th́ cô viết, “Ray à, nếu anh chưa biết rơ tí ti ǵ về anh bồ tôi, th́ tôi nói cho anh biết là anh ấy không quan hệ ǵ đến mấy cô làm việc ở đó hơn chỉ là bạn bè.” (TP)

hoangthymaithao
09-25-2009, 05:34 AM
Vụ An Cô Annie Lê: Truy Tố Ray Clark

Thứ Sáu, 9/18/2009, 12:00:00 AM

http://www.vietbao.com/Images/Upload/2009_9/AFP_annie-le-400.jpg

Nghi can Raymond Clark III (thứ 2 từ trái) đứng kế bên các luật sư công Joseph E. Lopez (trái) và Beth Merkin (thứ 3 từ phải) ra trước ṭa án New Haven để thụ lư hồ sơ sáng Thứ Năm 17-9-2009 v́ bị truy tố tội giết cô Annie Lê, sinh viên bậc Tiến Sĩ ở Yale University. Clark là nhân viên chăm sóc thú nuôi để thí nghiệm ở nơi cô Lê đang thực hiện một cuộc nghiên cứu về bệnh lư học. Cô Lê bị xiết cổ và chết v́ nghẹt thở. Sau buổi ra ṭa, Clark được đưa vào biệt giam ở nhà tù New Haven Community Correctional Center nhằm bảo vệ bản thân Clark, theo lời trung úy cảnh sát John Bernard v́ ngăn ngừa bất trắc có thể xảy ra cho Clark. Thử nghiệm DNA đă nối kết Clark vào vụ án cô Lê. (Photo AFP/Getty Images)

hoangthymaithao
09-25-2009, 05:35 AM
Máu, Tóc Cô Annie Lê Dính Giày, Áo Clark


Việt Báo Thứ Bảy, 9/19/2009, 12:00:00 AM


Clark Làm Rơi Bút Xanh Lá Cây Nơi Hạ Thủ...


NEW HAVEN - Các điều tra viên có nhiều chứng cớ để tin là Raymond Clark đă giết cô Annie Lê, theo các nguồn tin giấu tên cho báo New York Daily biết.

Thử nghiệm DNA cho thấy có vết máu của cô Annie Lê dính vào giaỳ của Clark, và các giày này có tên của Clark trên đó.

Thử nghiệm DNA cũng cho thấy DNA của Clark dính vào xác và áo quần cô Lê. Và cho thấy tóc cô và DNA của cô dính vào Clark và áo quần Clark.

Chỉ cần một điều trên cũng đủ truy tố Clark rồi. Nhưng lại thêm cây bút có mực xanh lá cây.

Clark là người duy nhất trong pḥng thí nghiệm sử dụng cây viết có mực xanh lá cây để ghi vào sổ việc làm trong ngày. Hằng ngày, kể cả ngày xảy ra vụ sát hại cô Lê.

Điều tra viên tin rằng Clark đă làm rơi cây viết mực xanh lá cây này ở hiện trường và không thu hồi được v́ nó đă rơi vào một cống hẹp.

Thế nên ngày hôm sau của vụ án mạng, Clark mang trong ba-lô vào pḥng thí nghiệm có dây câu, lưỡi câu cá và kẹo sinh-gôm (để dính).

Tệ hại hơn cho Clark: chứng cớ c̣n là thẻ quẹt ra vào cửa các pḥng trong ṭa nhà thí nghiệm. Thẻ quẹt vào cửa cho thấy Clark đă có gần 1 giờ đồng hồ ở trong pḥng với xác cô Lê sau vụ hạ sát. Thẻ quẹt cửa cho thấy Clark di chuyển pḥng này sang pḥng kia liên tục, như dường t́m nơi giấu xác. Thẻ quẹt cho thấy Clark trở lại pḥng chính và rồi hướng về nơi khe hở sau tường, nơi cảnh sát năm ngaỳ sau khám phá xác của cô Lê.

Chứng cớ giảo nghiệm cho thấy cô Lê đầu tiên bị đánh trúng, và rồi tới xiết cổ, như thể hung thủ đột nhiên nổi nóng.

Cảnh sát c̣n nhận ra một email mà Clark gửi cho cô Lê nói rằng cô không laà đúng thủ tục với các con chuột trong pḥng thí nghiệm. Cô Lê đă trả lời bằng giọng ḥa nhă.

Một máy quay phim cho thấy Clark đă bước ra khỏi ṭa nhà sau một vụ báo động hỏa hoạn mà Clark có thể đă khơi lên để cho hắn có cớ bước ra trong giờ làm việc. H́nh ảnh này cho thấy Clark dùng tay ôm đầu, rơ ràng là hoảng loạn.

Cảnh sát dùng máư ḍ nói dối khi thẩm vấn. Máy này cho biết là câu trả lời sai khi Clark được hỏi, “Ông có biết cô Lê ở đâu bây giờ không?”

Chính lúc đó, Clark xin mời luật sư. Và giữ im lặng từ đó tới giờ trước mọi câu hỏi.

Chuyên viên của trường đại học Yale đă trở lại làm việc với áo choàng trắng sau 1 tuần lễ khác thường giữa lúc cảnh sát điều tra t́m hiểu tranh chấp giữa cô sinh viên ban tiến sĩ duợc Annie Lê và kỹ thuật viên phụ trách thú vật thí nghiệm - 1 viên chức công lực nói thái độ của nghi can Raymond Clark III có thể đưa tới đối đầu giữa 2 người.

Hôm Thứ Năm, cảnh sát đă khởi tố Clark về tội giết người, và đă bắt y tại khách sạn Super 8 sau khi đă lấy mẫu nước bọt, móng tay, tóc để so sánh với tang chứng đă thu thập tại phạm trường. Quan toà quyết định tiền thế chân để tại ngoại là 3 triệu MK - Clark trả lời "Yes" khi quan toà hỏi có biết các quyền của nghi can không. Clark không nói ǵ khác.

Viên chức yêu cầu ẩn danh nói : công nhân viên của trường Yale mô tả Clark là người thường có va chạm với các nhà nghiên cứu. Nhà chức trách không cung cấp bao nhiêu chi tiết về án mạng.

Theo báo The New York Times, Clark đôi khi nổi giận khi thấy người khác không dùng bao giày trong pḥng thí nghiệm, và coi là chuyện lớn thay v́ nhắc nhở. ABC News đưa tin Clark có gửi e-mail cho Annie Lê yêu cầu gặp để thảo luận về vệ sinh lồng chuột.

Với sinh viên trường Yale, họ cảm thấy nhẹ nhơm sau khi nghi can giết người đă bị bắt. Theo cảnh sát trưởng James Lewis, đây là 1 vụ bạo động tại sở làm - vẫn theo lời ông, các đồn đoán về liên lạc t́nh cảm giữa 2 người là không đúng.

Lần tới Clark ra toà đă đuợc định vào ngày 6-10.

chieunhatnang
09-26-2009, 07:15 PM
http://globalgrind.com/i/CIT/I99/849/0.489611.jpgTANG LỄ CỦA ANNIE LE

Khoảng 600 người, gồm gia đ́nh và thân hữu đă tham dự lễ cầu nguyện và tiễn đưa Annie Le sáng hôm nay thứ Bảy 26 tháng 9 2009 ở El Dorado Hills.

“Con sinh ra trong ṿng tay thương yêu của mẹ. Là món quà quư giá nhất mà Chúa đă ban cho. Con qua đời khi tuổi c̣n quá trẻ. Buổi bắt đầu của những thành tựu lớn lao. Nhưng những ước mơ và hy vọng hôm nay đă theo con về nơi yên nghỉ.”, đó là những câu mở đầu của bài thơ bà Vivan Van Le, mẹ Annie đă viết bằng tiếng Việt trong cầu nguyện tại nhà thờ Công Giáo Holy Trinity tại El Dorado Hills, California và anh trai của Annie Le đă dịch bài thơ sang Anh Ngữ trong thánh lễ trang nghiêm đầy cảm động.

Annie Lê - một người được biết đến như là cô gái thích giúp đỡ mọi người, không chịu đầu hàng khó khăn, luôn làm việc trong tinh thần cầu tiến - được an táng gần thành phố nhỏ, Placerville, nơi những ngày c̣n nhỏ cô đă mơ ước t́m được thuốc có thể chữa trị được các bịnh nan y. Hôn phu của Annie Le - Jonathan Widawsky, có mặt để đưa quan tài của Annie Le ra xe tang.

Đại học Yale, trong một thông cáo báo chí cho biết trường sẽ tổ chức lễ tưởng niệm và thiết lập một học bỗng mang tên Annie Le để vinh danh cô.

http://assets.nydailynews.com/img/2009/09/27/alg_annie_le_funeral.jpg

(Những câu thơ được dịch theo ư từ bản tin Anh Ngữ của Đài CNN)

hoangthymaithao
10-06-2009, 05:04 AM
CUỘC ĐỜI TRƯỚC MẶT : NGUYÊN ĐẰNG SAU CÁI CHẾT CỦA ANNIE LÊ VÀ HỘI CHỨNG RELATIVE DEPRIVATION


Án mạng làm cho cô Annie Lê bị chết một cách oan uổng đă được xác nhận bởi Cảnh sát trưởng New Haven ( CT ) là một trường hợp bạo hành tại nơi làm việc ( work place violence ) và thủ phạm là Raymond Clarke, một chuyên viên chăm sóc các thú vật ( lab technician ) tại pḥng thí nghiệm mà Annie làm khảo cứu về những chứng bệnh nan y như ung thư, tiểu đường.
Giữa hai người hoàn toàn không có thù oán riêng tư hay liên hệ t́nh cảm hay tiền bạc nên làm cho nhiều người thắc mắc tại sao Raymond lại nhẫn tâm dùng tay bóp cổ Annie làm cho cô sinh viên Đại học Yale bị chết ? Nguyên nhân nào đă khiến cho Raymond có một hành động tàn bạo như trên v́ các nhân chứng có quen biết Raymond cho biết đương sự là một người b́nh thường, tính t́nh hoà nhă ?
Raymond có công việc làm ổn định tại Đại học Yale tuy khiêm nhường nhưng không có ǵ hèn kém và đương sự không hề có tiền án hay một hành vi bạo hành nào đáng kể.. Cảnh sát trưởng James Lewis nói : chúng tôi chưa thể biết được nguyên nhân cho đến khi nào Raymond chịu khai trước toà..

Nguyên nhân bí ẩn..

Nhưng thám tử FBI Brad Garrett nhận định rằng khi Annie bị giết bằng h́nh thức bị bóp cổ làm cho nghẹt thở ( death by asphyxion) bởi Raymond th́ rất có thể đây là một trường hợp sát nhân v́ lư do ’ ’ ghen tỵ ’’ và ’’ tức giận ’’ ( road rage and anger ), một t́nh trạng càng ngày càng phổ biến ở Mỹ khi mà con người có thể có những hành động bất thường rồi gây ra án mạng.
BS Jack Levin của Đại học Northern University phân tích đây là một trường hợp ’’ thua kém tương đói ’’ tức relative deprivation đă được các BS tâm thần mô tả trước đây ở Mỹ trong thời kỳ sau đệ nhị thế chiến khi mà đời sống vật chất được cải thiện sau những năm khó khăn trong thời chiến. BS Levin cho rằng ’’ khi hai người cùng một hoàn cảnh nhưng lại có tương lai cách biệt nhau quá xa ví dụ như Annie Lê , một nghiên cứu sinh tại Yale đang trên đường thành công sáng lạn và nhất là sắp làm đám cưới c̣n Raymond th́ tương lai mù mịt với công việc thấp kém, chăm sóc những con vật được dùng làm thí nghiệm. Giống như câu truyện của ông lăo nuôi ong và vua Lê Lợi thời xưa, tuy sinh ra cùng một tuổi nhưng vai vế th́ khác nhau.
Trong khi Annie đang tham gia vào những cuộc khảo cứu Y học vô cùng quan trọng như đi t́m thuốc chữa trị các chứng bệnh nan y và có thể sau này sẽ trở nên danh tiếng như cô đă từng được các thày giáo khen ngợi là có thể sẽ là một Albert Einstein trong tương lai c̣n Raymond th́ sẽ suốt đời lau chùi, dọn dẹp tại căn pḥng thí nghiệm u tối, vô vọng.
BS Ann Turner nói ‘’ có một sự cách biệt khá xa giữa những người làm khảo cứu Y học và những người giữ trách nhiệm cung cấp và bảo tŕ các phương tiện khảo cứu nhưng không có lư do ǵ để mà hận thù nhau cả.. v́ b́nh thường th́ người làm khảo cứu và người phụ giúp đều kính trọng lẫn nhau .’’

Relative deprivation.

Hội chứng này được nghiên cứu kỹ lưỡng vào năm 1966 bởi BS W Runciman và đến năm 1980 th́ được môn luật Y công nhận là một chứng bệnh tâm thần bởi BS John Braithwaite v́ giải thích được hiện tượng tại sao các tội ác gia tăng trong thời kỳ hậu thế chiến thứ 2 khi mà đời sống của tất cả mọi người được cải thiện, đờI sống no đủ và không c̣n khó khăn như trước trong thời chiến tranh mà tất cả phải hy sinh, đồng lao cộng khổ.
Hội chứng này xảy ra khi một nhóm người cùng một hoàn cảnh khó khăn nhưng sau khi cuộc sống được cải thiện th́ có những người có cơ hội tiến thân và một số th́ bị bỏ lại đằng sau tạo nên một sư cách biệt sau một thời gian phấn đấu làm việc. Nhưng người bị thua kém th́ có mặc cảm bị đối xử bất công và tức giận. Hiện tượng này có thể xảy ra trên một phạm vi rộng lớn rồi tạo nên những phong trào tranh đấu, đ̣i quyền lợi , b́nh đẳng xă hội như phong trào Cộng Sản đấu tranh giai cấp trước đây..
TS Merton viết trong luận án’ Social structure and Anomie ‘ rằng tại những xă hội chậm tiến, nghèo nàn th́ tộI ác tương đói thấp c̣n tại một số xă hội tân tiến có đờI sống cao hơn th́ tỷ lệ tộ ác lại rất cao như tại Mỹ hiện nay mà các tệ đoan đày rẫy, các nhà tù chật cứng các tội phạm !
Nói chung hiện tượng relative deprivation xảy ra khi trong một xă hội hay một nơi làm việc mà một người có tương lai sáng lạn hơn người bên cạnh dù rằng không có ai bị thiếu thốn cả như trường hợp của Raymond và Annie.
Ngoài ra Annie Lê là một người Việt Nam tỵ nạn da màu c̣n Raymond là một người Mỹ trắng nên cũng dễ xảy ra t́nh trạng ghen tỵ rồi dẫn đến bạo hành. T́nh trạng một số người Việt Nam, người Á Đông tương đối thành công và giàu sang rồi tạo nên sự ghen ghét của một số người dân Mỹ khác cũng một phần do hiện tượng relative deprivation ví dụ như vụ bạo loạn trước đây tại Nam Los Angeles khi người da đen nổi loạn rồi đập phá cửa tiệm của người Á Đông dù rằng nguyên do là vụ Rodney King gây ra.

Controlling behavior và road rage..

BS Levin c̣n cho biết một nguyên tâm lư khác nữa trong vụ Annie Lê là ’ thói quen muốn kiểm soát ’ tức controling behavior của Raymond. Ông tin rằng những tên sát nhân như Raymond có thể trở nên tức giận bất thường ( road rage ) khi cảm thấy không kiểm soát được hoàn cảnh khi thấy Annie sắp sửa làm đám cưới và rời khỏi nơi làm việc.
Ông gọi Raymond thuộc vào những hạng người ’ control freaks ’ hay ‘ work place avengers ’ như trước đây đă xảy ra những vụ sát nhân hàng loạt tại Bưu Điện khi mà mội người nổi điên dùng súng AK bắn chết hàng chục người v́ bất măn hoặc như trường hợp kỹ sư Mike McDermott dùng súng shotgun bắn chết 7 người tại Edgewater technology ( Massachusetts).
Raymond muốn chứng tỏ quyền hạn bằng cách dùng tay bóp cổ chết Annie , một người tương đối thành công hơn. Những người có thói quen muốn kiểm soát tất cả mọi người thường hay dễ nóng giận và tạo nên bạo hành và một người hàng xóm của Raymond cho biết là đương sự thường hay có tính muốn kiểm soát và canh chừng người bạn gái ở cùng.

Sống ở xứ người..

Cái chết oan uổng của Annie Lê nhắc nhở chúng at rằng t́nh trạng relative deprivation khá phổ biến ở Mỹ và chúng ta , những người Việt Nam và Á đông, tương đối thành công nhờ công sức của chúng ta cần đề pḥng những trường hợp kể trên như cổ nhân đă dạy là ’’ sống ở xứ người th́ đứa trẻ lên mười phải gọi bằng anh..’’
Thứ nhất là cần ư thức đề pḥng và thủ thân, khiêm nhường và thận trọng trong khi làm việc v́ khó biết được những người làm việc bên cạnh có thể hàng ngày cư xử b́nh thường nhưng trong một lúc nóng giận th́ có thể có những hành động không ai có thể đoán trước được !

BS Vũ văn Dzi, MD.

CindyNg
10-06-2009, 07:59 PM
CUỘC ĐỜI TRƯỚC MẶT : NGUYÊN ĐẰNG SAU CÁI CHẾT CỦA ANNIE LÊ VÀ HỘI CHỨNG RELATIVE DEPRIVATION


Relative deprivation.

Hội chứng này được nghiên cứu kỹ lưỡng vào năm 1966 bởi BS W Runciman và đến năm 1980 th́ được môn luật Y công nhận là một chứng bệnh tâm thần

BS Vũ văn Dzi, MD.

Luật Y công nhận Relative deprivation là một chứng bệnh tâm thần.

Mà Luật Pháp th́ áp dụng cho người b́nh thường chứ chẳng phải để áp dụng lên người bệnh tâm thần. :smile:

Vậy th́ hắn ta cứ nhận tội nếu có, rồi luật sư của hắn mang luật y cùng với luật pháp ra trước ṭa một lượt th́ ... huề. :smile: