PDA

View Full Version : Hàn Lâm Viện Xạo Học sĩ



TTL
12-07-2008, 12:47 PM
Hàn Lâm Viện Xạo Học sĩ
Một nét văn hóa đặc thù địa phương của Pháp tồn tại từ thế kỷ XVII



Nguyễn thị Cỏ May

Hôm nay, Đài TV3 Của Pháp, trong chương tŕnh thông tin địa phương, có giới thiệu sinh hoạt của một tổ chức văn hóa ở vùng Tây-nam nước Pháp thuộc tỉnh Lot-et-Garonne. Thấy lạ và khá lư thú, Cỏ May bèn điện thoại ngay một người bạn ở gần phía đó hởi thêm chi tiết. Tuy sống lâu năm ở Pháp, hoàn toàn hội nhập vào xă hội Pháp, nhưng người bạn này nghe qua cũng không khỏi ngạc nhiên. Cỏ May đề nghị người bạn t́m hỏi Văn pḥng du lịch hoặc Pḥng Văn hóa của địa phương để có thể có được nhiều thông tin về tổ chức này. May mắn cho Cỏ May là chỉ một lúc sau, Cỏ May nhận được từ người bạn rất nhiều thông tin.


Hàn Lâm viện

Trước khi nói về Hàn Lâm Viện Xạo họcsĩ, Cỏ May xin phép dài ḍng về Hàn Lâm viện (Académie). Ở Pháp có nhiều Académies: Académie des Sciences d’Outre-Mer (có vài thành viên là người việt như Cựu Hoàng Bảo Đại, Giáo sư Lê Mộng Nguyên, nhạc sĩ, tác giả bản nhạc một thời nổi tiếng Trăng mờ bên suối, hiện thế chổ của Cựu Hoàng, Nhà văn Thái văn Kiểm) chỉ có giá trị thuần túy danh dự, Académie des Billards (Hội chơi Billard), … Chỉ có Académie Française hay Institut de France là một cơ quan quyền lực tối cao về văn hóa Pháp.

Hàn Lâm viện Pháp quốc do Hồng Y Richelieu thành lập năm 1635. C̣n được gọi là Cơ quan của những học giả, tức những người hiểu biết uyên bác.

Hàn Lâm viện có nhiệm vụ ngay từ khi thành lập là ǵn giữ luật tắc tiếng Pháp cho đúng, giữ tiếng Pháp luôn luôn trong sáng, thanh thoát, có khả năng diễn đạt nghệ thuật và khoa học. Kế tiếp, năm 1694, Hàn Lâm viện phát hành ấn bản đầu tiên bộ từ điển tiếng Pháp qui định cách thức sử dụng tiếng Pháp.

Nên hôm 12 – 06 – 2008, Hàn Lâm viện Pháp phản đối ghi những tiếng địa phương (ở Pháp ngày nay c̣n 50 thổ ngữ) vào Hiến pháp khi Liên Hiệp Âu châu chuẩn bị ban hành bản Hiến pháp Âu châu (bản văn sửa đổi đơn giản).
Hằng năm, Hàn Lâm viện cấp phát 60 giải thưởng.


40 Ghế và chiếc Ghế thứ 41

Lúc đầu, Hàn Lâm viện chỉ có 1 Ghế (Fauteuil = ghế bành) dành cho ông Giám đốc. Về sau, thành viên Hồng Y d’ Estrées v́ tật nguyền nên yêu cầu được có 1 chiếc ghế thoải mái hơn chiếc ghế thường, nhỏ (chaise) như chiếc ghế hiện tại của ông. Vua Louis XIV bèn ban lệnh dẹp bỏ 39 chiếc ghế nhỏ, thay thế bằng những chiếc ghế bành lớn như chiếc ghế của ông Giám đốc. Chẳng những chỉ thỏa mản yêu cầu của Hồng Y d’ Estrées mà c̣n để thiết lập sự b́nh đẳng giữa các Viện sĩ với nhau.

Ngày nay, Hàn Lâm viện Pháp quốc gồm 40 Viện sĩ với 1 Thư kư được chọn vỉnh viễn. Chủ tịch có nhiệm kỳ 3 tháng được chọn tùy theo hồ sơ giải quyết, như về văn học, khoa học,…

Từ khi thành lập đến nay, Hàn Lâm viện Pháp có tất cả 700 Viện sĩ trong các ban ngành: thi sĩ, tiểu thuyết gia, kịch tác gia, triết gia, sử gia, y sĩ, khoa học gia, quân nhân, chánh khách, tu sĩ,… Tất cả phải có khả năng thăng hoa tiếng Pháp.

Trở thành Viện sĩ Hàn lâm là trở thành người bất tử. Họ không có vấn đề từ chức. Nhưng ‘bất tử’ hàm ư, theo Hồng Y Richelieu, là muốn nói tiếng Pháp bất tử, chớ không phải các Viện sĩ. Chiếc ẤN của Hàn Lâm viện mang chữ ‘Bất Tử’.

Năm 1855, nhà văn Arsène Houssaye lên tiếng bênh vực cho những người tài ba như Descartes, Molière, Pascal, Rousseau, Diderot, Beaudellaire, Camus, Proust,… không được làm Viện sĩ v́ không muốn, hoặc v́ chưa kịp được bầu th́ đă chết. Chiếc Ghế thứ 41 đặc biệt dành cho những người này.

Lễ phục của Viện sĩ là áo mũ xanh, thanh kiếm báu. Các nữ Viện sĩ không nhận kiếm mà nhận một mề đai đeo trên ngực ngày lễ nhậm chức. Riêng sử gia chuyên về Liên-xô cũ và nước Nga, Bà Hélène Carrère d’ Encausse lại nhận kiếm.

Ngày nay, c̣n Ghế số 4 trống v́ Hồng Y Jean-Marie Lustiger ở Paris chết hôm 04-07-2007 chưa có người thay thế. Và Ghế thứ 13 trống của Chánh khách Pierre Messmer chết hôm 29-08-2007.


Hàn Lâm Viện Xạo Học sĩ

Nguyên văn là Académie des Menteurs. Cỏ May dịch chữ MENTEUR là XẠO không đúng v́ dịch một cách khiên cưỡng. Chữ menteur phải có nghĩa là nói dối, tức nói điều không có thật. Xạo có nghĩa là nói, làm, can thiệp vào việc không hẳn liên hệ đến ḿnh. Tức xía vào chuyện không phải của ḿnh.

Nhưng theo thời gian, ở xứ Nam kỳ, XẠO bị biến nghĩa và XẠO được mọi người dân Nam kỳ hiểu là nói dối hay nói dóc ở một tầm vóc cao siêu, thường trực ,chuyên nghiệp. Khi nói ‘người đó XẠO’ là muốn nói người đó là tay nói dối nhà nghề. Nói dối tự nhiên như hắn thở. Nói dối từ trong bụng mẹ nên không có phản ứng tâm lư.

Và những người nói dối này qua một cuộc thi tuyển trở thành Viện sĩ của Viện Hàn Lâm những người nói dối. Nhưng những người nói dối này không phải thuộc hạng boa hoa chí cḥe, mà họ là những người có hiểu biết uyên bác và chuyên nghiệp. Và c̣n là những người đạo đức nữa. Nên Cỏ May phải gọi đó là những vị Xạo Học Sĩ.

Hàn Lâm Viện Xạo Học sĩ do những người Pháp thượng lưu ăn không ngồi rồi thành lập năm 1748 tại Thành phố Moncrabeau thuôc Tỉnh Lot-et-Garonne (47) ở về miền Tây-nam nước Pháp, do sự khuyến khích của một vị giáo sĩ thích diễu cợt đă tự ư rời bỏ giáo xứ của ḿnh để đến Thành phố Moncrabeau kể chuiyện khôi hài, như chuyện tiếu lâm Việt Nam. Cơ sở văn hóa này đến năm 1872 được trùng tu lại.

Hằng năm, cứ đến ngày Chủ nhựt thứ nhứt của tháng 8, Hàn Lân Viện họp Đại Hội để bầu Vua hoặc Hoàng hậu của những người nói dối. Năm nay, Hàn Lâm Viện sẽ họp Đại Hội kỳ thứ 250 vào ngày Chủ nhựt mùng 3 tháng 8. Chưa biết Vua hay Hoàng hậu sẽ được bầu cho năm nay. Chúng ta chờ xem.

Ngày nay, Hàn Lâm Viện của những người nói dối hay Hàn Lâm Viện Xạo Học sĩ gồm 40 Viên sĩ. Cũng giống như Hàn Lâm Viện Pháp quốc. Hàn Lâm Viện Xạo học sĩ cũng bao gồm những chuyên gia nói dối, chuyên gia xạo, những nhà viết tin,… tức những người hoạt động văn nghệ chuyên xạo một cách trang nhă, thanh thoát, cao quí, tuyệt đối không làm phương hại đến người khác, ngoại trừ sự thật bởi họ là kẻ thù không đội trời chung với sự thật.

Từ thế kỷ thứ XVII, Thành phố Moncrabeau trở thành Thủ đô của những người nói dối, tức Xạo Học Sĩ. V́ vậy mà mỗi năm, vào Chủ nhựt thứ nhứt của tháng 8, Hàn Lâm Viện tổ chức một cuộc thi tuyển quốc tế Xạo Học Sĩ đúng theo truyền thống tiền nhân với đầy đủ nghi lễ hoành tráng để chọn và tấn phong vị Vua hoặc Hoàng hậu của các Xạo Học Sĩ mới.

Chương tŕnh Đại Hội Thi tuyển năm nay diễn ra ngày 3/8 từ 9 giờ sáng đến 11 giờ 55 gồm Cuộc tuyển lựa, văn nghệ, ẩm thực, lễ tại Thánh đường Saint Marie-Madeleine.


Lễ phục của các Viện sĩ.

Đàn ông mặc áo dài đỏ, áo choàng bên ngoài trắng, mũ đỏ. Đàn bà mặc áo đỏ tay rộng màu trắng, nón trắng.

Chức sắc có 5 nghạch trật như Công tước, Hầu tước, Bá tước,…

Tuyên thệ: Khi được thâu nhận làm Hội viên, ứng viên phải tuyên thệ theo một nghi lễ trọng thể và đọc lớn lời tuyên thệ như sau ‘Tôi thề phải biến đổi sự thật, toàn sự thật, chỉ có sự thật mà thôi’.

Trong số những Viện sĩ có rất nhiều khuôn mặt nổi tiếng trong xă hội Pháp như Christian Morin, kư giả TV, nhạc sĩ, Marcos Valasquez, nhà văn, Cécile Marie, diễn viên điện ảnh và nhà văn, Paul-Louis Jehanne, ….


Vài mẫu đề tài dự thi tuyển

Hằng năm, vào Chủ nhựt đầu tháng 8, Hàn Lâm Xạo Học sĩ long trọng tổ chức tại Thủ đô Moncrabeau của những người nói dối cuộc thi tuyển quốc tế chọn Vua hoặc Hoàng hậu. Thí sinh tham dự đến từ nhiều quốc gia. Năm rồi, có đại diện Úc và Việt Nam tham dự kỳ thi Chủ nhựt 5 tháng 8.

Chúng tôi t́m được hồ sơ của phái đoàn Úc và phái đoàn Việt Nam. Xin trích dẫn sơ lược để bạn đọc hiểu rơ thể thức thi tuyển của Viện Hàn Lâm.

Phái đoàn Việt Nam gồm 3 người thuộc Trung Ương đảng: Trưởng Ban Tư tưởng TW, Trưởng Ban Giáo TW và Trưởng Ban Tuyên Huấn TW.

Thí sinh Trưởng Ban Tư tưởng TW lên diễn đàn thuyết tŕnh:
‘Kính thưa quí vị Viện sĩ cao quí,

Tôi xin báo cáo. Thời chiến tranh đánh Mỹ cứu nước, không quân nhân dân Việt Nam lái máy bay núp vào đám mây, tắt máy để tiết kiệm xăng cho nhân dân, chờ máy bay quân xâm lược Mỹ đến, bay ra đánh….’

Cảm ơn thí sinh. Đề tài có giá trị cao v́ đánh thẳng vào sự thật. Nhưng vi phạm nội qui bởi thí sinh làm chiến tranh. Nói dối trong trường hợp này là diễn đạt nguyên lư lê-ninít ‘nói dối để che dấu bạo lực và dùng bạo lực để bảo vệ nói dối’.

Xin mời thí sinh xuống. Phái đoàn Việt Nam bị loại khỏi cuộc thi.

Phái đoàn Úc được mời lên thuyết tŕnh.
‘Kính thưa quí vị Viện sĩ,
Đề tài của tôi dự thi là câu chuyện của một gia đ́nh quí tộc Úc sống trong một lâu đài…’
Thôi, ông khỏi nói thêm. Ban Giám khảo tuyên bố ngay ông được vào chung kết. Chúng tôi đă nhận thấy thực tài của ông rồi!

Tiếp theo là thí sinh người Pháp.

‘Kính thưa quí vị Hàn Lâm,

Ít người biết đến ông Fujiyo Lapuce (1748 – 1792) nhưng ảnh hưởng của ông ngày nay vẫn c̣n sâu đậm trong nền khoa học điện tử của Pháp. Những mô h́nh về tin học (Computer) đang được các xí nghiệp đa quốc sử dụng để giải quyết các vấn đề về chánh trị hoặc kinh tế vĩ mô đều do ông thiết lập trước đây.

Ông Fujiyo là một đúa bé bị bỏ rơi trước Bưu điện Thành phố Moncrabeau. Cha mẹ, tên ǵ, không ai biết. Trên tấm tả, chỉ thấy ghi một chữ Hi Lạp ‘Fujiyo’. Dân chúng thấy tên đứa bé viết bằng chữ Hi Lạp th́ nghĩ chắc cha mẹ của đứa bé phải là người giỏi chữ nghĩa v́ chữ Hi Lạp vốn là chữ thánh hiền.

Ông Giám đốc Bưu điện nhận nuôi và cho cậu bé mang Họ Lapuce. Từ đây cậu bé mồ côi trở thành cậu bé Fujiyo Lapuce.

Fujiyo được cho vào học trường nhà ḍng. Cậu học giỏi. Sau đó Công tước Pomarède đưa cậu bé về điện Versailles và tiến cử vào Triều đ́nh năm 1769.

Vua Louis giao cho ông đặt làm một ống khóa điện tử với mă số mà chỉ có Fujiyo biết mà thôi. Vua dạy Fujiyo đem ống khóa điện tử khóa cửa pḥng của Hoàng hậu Marie Antoinette Để ban ân huệ cho Fujiyo, nhà vua, ngày 14 tháng 7 năm 1774, ra chiếu chỉ ‘Fujiyo là chuyên viên điện toán của nhà vua’.

Ban Giám khảo sau khi nghe bài thuyết tŕnh của thí sinh Pháp tuyên bố: ‘Thí sinh Pháp được vào chung kết’.

Cỏ May sưu tầm hồ sơ các cuộc thi trước đây nhưng không thấy có hồ sơ của thí sinh Việt Nam trong Cộng đồng người Việt hải ngoại.

Cỏ May bắt được Bản Tuyên ngôn của Hàn Lâm Viện Xạo Học sĩ viết ngày 17 tháng 6 năm 1748 có câu kết hao hao giống câu kết của Bản Tuyên ngôn đảng cộng sản:

‘Hỡi Xạo toàn thế giới! Tất cả hăy tập họp về đây!’

Nguyễn thị Cỏ May

SilverBullet
12-07-2008, 03:13 PM
Phái đoàn Úc được mời lên thuyết tŕnh.
‘Kính thưa quí vị Viện sĩ,
Đề tài của tôi dự thi là câu chuyện của một gia đ́nh quí tộc Úc sống trong một lâu đài…’
Thôi, ông khỏi nói thêm. Ban Giám khảo tuyên bố ngay ông được vào chung kết. Chúng tôi đă nhận thấy thực tài của ông rồi!

Nếu muốn "XẠO" th́ phải xạo cho đạt tŕnh độ "XẠO THÂM THÚY" như phái đoàn Aussie (Úc) ... chứ tối ngày cứ "xài tư tưởng của một kẻ đă tự nhận không có tư tưởng" để XẠO THÂM THÚI ... th́ bị "LOẠI" là phải rồi ...

Ngay cả "xạo" mà cũng chẳng bằng ai ... Thiệt đúng là ...

xhcnVN = xấu hổ cho người Việt Nam