Once there were green fields kissed by the sun
Once there were valleys where rivers used to run
Once there were blue skies with white clouds high above
Once they were part of an everlasting love
We were the lovers who strolled through green fields
Green fields are gone now, parched by the sun
Gone from the valleys where rivers used to run
Gone with the cold wind that swept into my heart
Gone with the lovers who let their dreams depart
Where are the green fields that we used to roam
I'll never know what made you run away
How can I keep searching when dark clouds hide the day
I only know there's nothing here for me
Nothing in this wide world, left for me to see
Still I'll keep on waiting until you return
I'll keep on waiting until the day you learn
You can't be happy while your heart's on the roam
You can't be happy until you bring it home
Home to the green fields and me once again
Đồng xanh mềm gót chân, nhân tình ngất ngây
Năm phơi mình ngắm mây, giữa thiên đàng muôn cỏ cây
Nơi nắng hồng tắm gió đan tình trong vòng tay
Nơi cỏ làm mắt biếc ngẩn ngơ say nhìn thung lũng
Cùng nhưng bông hoa tình mơ cõi mộng đuối xuân thì
Đồng xanh giờ chết trong mỏi mòn nhớ mong
Tìm đâu hạnh phúc xưa đã phai mầu trong nắng phai
Đây những dòng nước mắt dỗi hờn không vòng tay
Đây những dòng dĩ vãng đã xuôi tay vào quên lãng
Và lối xưa thiên đàng nay chỉ là giấc mơ tàn ...
Ta yêu đồng xanh như biển tuơng tư mây trời
Ta yêu đồng xanh theo gió phiêu du giữa đời
Nhưng sao tình yêu đã trốn ta đi phương nao
Hết rồi giây phút bên nhau, cho đời ta vỡ nát
Bàng hoàng ta còn đứng đây, cõi lòng đắng cay
Tình yêu lại trắng tay, đêm quên ngày ta cứ say
Sao ta còn đứng mãi khi người tình xa tầm tay
Sao ta còn ngóng mãi trói thân trong vòng oan trai
Và đã bao năm rồi ta chết mòn giữa cánh đồng ...
