Welcome to Một Gc Phố - Chc cc Bạn mọi chuyện vui vẻ & như ...
Page 20 of 20 FirstFirst ... 1011121314151617181920
Results 191 to 194 of 194

Thread: Gc Trc Lan

  1. #191
    Join Date
    Jul 2008
    Posts
    1,015
    Thanks
    3,744
    Thanked 3,279 Times in 818 Posts

    Default Re: Gc Trc Lan


    Thn mến tặng anh OMG, SaoLinh, HueThuong, SngVm, LanThanh đ đến thăm gc TrcLan, v tất cả ACE trong MGP.
    Những g cn st lại trong cuộc đời chnh l thời gian m đẹp của tnh yu chn thnh









    Thời Gian Cn St Lại Cho Nhau
    Le Temps Qu'il Nous Reste

    Ca sĩ Nana Mouskouri
    Trc Lan (
    thơ dịch thot)

    i trn qu những g cn st lại
    Tạ ơn trời ta sống mi bn nhau
    Đy mắt em hiền dịu ẩn một mu
    Đy lng anh thanh xun cu mật ngọt

    Thời hoa nin lời nguyền ta thề thốt
    Trao mi hn đan kết một tnh yu
    Tay trong tay ta nhịp bước diễm kiều
    Miệng cười mỉm xy tnh yu thề ước

    Lỡ một ngy nhịp cầu ai sang trước
    Khp bờ mi chn lạc bước nghn thu
    Nụ cười kia cũng vo kiếp viễn du
    Người ở lại cuộc đời như đ mất

    Rồi một ngy bng đm vy lẩn khuất
    Lng run run em ngy ngất v ai ?
    Tiếng chn anh, cnh cửa mở then ci
    Tim cuồng đập ngỡ anh ngoi cửa trước

    Nắm tay nhau ngy tnh anh qun tuốt
    Những tưởng rằng non nước bỗng ngừng tri
    Hai đứa ta phải đi trước một người
    Mi khp lại hồn về nơi bất diệt

    Nụ cười cuối trong cuộc đời tha thiết
    Một ngy kia ta cạn hết sức rồi
    Sẽ ra đi trong thương tiếc người ơi
    Kẻ ở lại sẽ theo người đi trước

    Tay trong tay du nhau ta snh bước
    Miệng mỉm cười vẫn thề ước thương nhau.

    Trc Lan


    o0o

    Le Temps Qu'il Nous Reste

    Nana Mouskouri

    Quelle importance le temps qu'il nous reste
    Nous aurons la chance de vieillir ensemble
    Au fond de tes yeux vivra ma tendresse
    Au fond de mon cur vivra ta jeunesse

    Comme une prire du temps de l'enfance
    Ces mots sur tes lvres me donnent confiance
    Je nous imagine ta main dans la mienne
    Nos moindres sourires voudront dire je t'aime

    Mais l'un de nous s'en ira le premier
    Il fermera ses yeux jamais
    Dans un tout dernier sourire
    Et l'autre en perdant la moiti de sa vie

    Restera chaque jour dans la nuit
    Son cur bien sr battra mais pour qui mais pourquoi
    Ton pas rsonne la porte s'entrouvre
    Mon cur bat plus vite et je te retrouve

    Quand nos mains se tiennent j'oublie tout le reste
    J'ai l'impression mme que le temps s'arrte
    Mais l'un de nous s'en ira le premier
    Il fermera ses yeux jamais

    Dans un tout dernier sourire
    Un jour l'un de nous sera trop fatigu
    S'en ira presque heureux le premier
    Et l'autre s'en tarder viendra le retrouver

    Je nous imagine ta main dans la mienne
    Nos moindres sourires voudront dire je t'aime




    Last edited by TrcLan; 06-03-2012 at 10:59 PM.

  2. The Following 7 Users Say Thank You to TrcLan For This Useful Post:

    anhkhoa634 (06-04-2012), coquan (06-03-2012), hoangthymaithao (06-04-2012), LanThanh (06-03-2012), phamvanhoa (06-03-2012), saolinh (06-06-2012), Song Vam (06-03-2012)

  3. #192
    Join Date
    Jan 2008
    Posts
    8,695
    Thanks
    10,155
    Thanked 9,351 Times in 3,661 Posts

    Default Re: Gc Trc Lan

    Sao Linh vui lắm vỉ Trc Lan đ trở lại Phố sau những ngy thng bận rộn .

    Cảm ơn Trc Lan đ cho nghe một bi ht tiếng Php thật hay

    Sao Linh mời Trc Lan dng một tch tr


  4. The Following 3 Users Say Thank You to saolinh For This Useful Post:

    anhkhoa634 (06-06-2012), phamvanhoa (06-07-2012), Song Vam (06-06-2012)

  5. #193
    Join Date
    Nov 2008
    Location
    Php, trn ven bờ sng Seine
    Posts
    813
    Thanks
    985
    Thanked 512 Times in 158 Posts

    Default Re: Gc Trc Lan

    Quote Originally Posted by TrcLan View Post

    Thn mến tặng anh OMG, SaoLinh, HueThuong, SngVm, LanThanh đ đến thăm gc TrcLan, v tất cả ACE trong MGP.
    Những g cn st lại trong cuộc đời chnh l thời gian m đẹp của tnh yu chn thnh









    Thời Gian Cn St Lại Cho Nhau
    Le Temps Qu'il Nous Reste

    Ca sĩ Nana Mouskouri
    Trc Lan (
    thơ dịch thot)

    i trn qu những g cn st lại
    Tạ ơn trời ta sống mi bn nhau
    Đy mắt em hiền dịu ẩn một mu
    Đy lng anh thanh xun cu mật ngọt

    Thời hoa nin lời nguyền ta thề thốt
    Trao mi hn đan kết một tnh yu
    Tay trong tay ta nhịp bước diễm kiều
    Miệng cười mỉm xy tnh yu thề ước

    Lỡ một ngy nhịp cầu ai sang trước
    Khp bờ mi chn lạc bước nghn thu
    Nụ cười kia cũng vo kiếp viễn du
    Người ở lại cuộc đời như đ mất

    Rồi một ngy bng đm vy lẩn khuất
    Lng run run em ngy ngất v ai ?
    Tiếng chn anh, cnh cửa mở then ci
    Tim cuồng đập ngỡ anh ngoi cửa trước

    Nắm tay nhau ngy tnh anh qun tuốt
    Những tưởng rằng non nước bỗng ngừng tri
    Hai đứa ta phải đi trước một người
    Mi khp lại hồn về nơi bất diệt

    Nụ cười cuối trong cuộc đời tha thiết
    Một ngy kia ta cạn hết sức rồi
    Sẽ ra đi trong thương tiếc người ơi
    Kẻ ở lại sẽ theo người đi trước

    Tay trong tay du nhau ta snh bước
    Miệng mỉm cười vẫn thề ước thương nhau.

    Trc Lan


    o0o

    Le Temps Qu'il Nous Reste

    Nana Mouskouri

    Quelle importance le temps qu'il nous reste
    Nous aurons la chance de vieillir ensemble
    Au fond de tes yeux vivra ma tendresse
    Au fond de mon cur vivra ta jeunesse

    Comme une prire du temps de l'enfance
    Ces mots sur tes lvres me donnent confiance
    Je nous imagine ta main dans la mienne
    Nos moindres sourires voudront dire je t'aime

    Mais l'un de nous s'en ira le premier
    Il fermera ses yeux jamais
    Dans un tout dernier sourire
    Et l'autre en perdant la moiti de sa vie

    Restera chaque jour dans la nuit
    Son cur bien sr battra mais pour qui mais pourquoi
    Ton pas rsonne la porte s'entrouvre
    Mon cur bat plus vite et je te retrouve

    Quand nos mains se tiennent j'oublie tout le reste
    J'ai l'impression mme que le temps s'arrte
    Mais l'un de nous s'en ira le premier
    Il fermera ses yeux jamais

    Dans un tout dernier sourire
    Un jour l'un de nous sera trop fatigu
    S'en ira presque heureux le premier
    Et l'autre s'en tarder viendra le retrouver

    Je nous imagine ta main dans la mienne
    Nos moindres sourires voudront dire je t'aime




    Tu vois, je suis (encore) trs beau et toujour gentil avec toi, arrete de me pincer et de grincer tes dents quand je fais un... p'tit tour le soir, d'accord ? Chrie !
    (voir photo)
    Merci Truclan et Nana Mouskouri

  6. The Following 3 Users Say Thank You to anhkhoa634 For This Useful Post:

    phamvanhoa (06-07-2012), saolinh (06-06-2012), Tristesse (06-07-2012)

  7. #194
    Join Date
    Mar 2011
    Location
    San Diego
    Posts
    1,408
    Thanks
    4,798
    Thanked 3,528 Times in 1,215 Posts

    Default Re: Gc Trc Lan

    Quote Originally Posted by TrcLan View Post

    Thn mến tặng anh OMG, SaoLinh, HueThuong, SngVm, LanThanh đ đến thăm gc TrcLan, v tất cả ACE trong MGP.
    Những g cn st lại trong cuộc đời chnh l thời gian m đẹp của tnh yu chn thnh









    Thời Gian Cn St Lại Cho Nhau
    Le Temps Qu'il Nous Reste

    Ca sĩ Nana Mouskouri
    Trc Lan (
    thơ dịch thot)

    i trn qu những g cn st lại
    Tạ ơn trời ta sống mi bn nhau
    Đy mắt em hiền dịu ẩn một mu
    Đy lng anh thanh xun cu mật ngọt

    Thời hoa nin lời nguyền ta thề thốt
    Trao mi hn đan kết một tnh yu
    Tay trong tay ta nhịp bước diễm kiều
    Miệng cười mỉm xy tnh yu thề ước

    Lỡ một ngy nhịp cầu ai sang trước
    Khp bờ mi chn lạc bước nghn thu
    Nụ cười kia cũng vo kiếp viễn du
    Người ở lại cuộc đời như đ mất

    Rồi một ngy bng đm vy lẩn khuất
    Lng run run em ngy ngất v ai ?
    Tiếng chn anh, cnh cửa mở then ci
    Tim cuồng đập ngỡ anh ngoi cửa trước

    Nắm tay nhau ngy tnh anh qun tuốt
    Những tưởng rằng non nước bỗng ngừng tri
    Hai đứa ta phải đi trước một người
    Mi khp lại hồn về nơi bất diệt

    Nụ cười cuối trong cuộc đời tha thiết
    Một ngy kia ta cạn hết sức rồi
    Sẽ ra đi trong thương tiếc người ơi
    Kẻ ở lại sẽ theo người đi trước

    Tay trong tay du nhau ta snh bước
    Miệng mỉm cười vẫn thề ước thương nhau.

    Trc Lan


    o0o

    Le Temps Qu'il Nous Reste

    Nana Mouskouri

    Quelle importance le temps qu'il nous reste
    Nous aurons la chance de vieillir ensemble
    Au fond de tes yeux vivra ma tendresse
    Au fond de mon cur vivra ta jeunesse

    Comme une prire du temps de l'enfance
    Ces mots sur tes lvres me donnent confiance
    Je nous imagine ta main dans la mienne
    Nos moindres sourires voudront dire je t'aime

    Mais l'un de nous s'en ira le premier
    Il fermera ses yeux jamais
    Dans un tout dernier sourire
    Et l'autre en perdant la moiti de sa vie

    Restera chaque jour dans la nuit
    Son cur bien sr battra mais pour qui mais pourquoi
    Ton pas rsonne la porte s'entrouvre
    Mon cur bat plus vite et je te retrouve

    Quand nos mains se tiennent j'oublie tout le reste
    J'ai l'impression mme que le temps s'arrte
    Mais l'un de nous s'en ira le premier
    Il fermera ses yeux jamais

    Dans un tout dernier sourire
    Un jour l'un de nous sera trop fatigu
    S'en ira presque heureux le premier
    Et l'autre s'en tarder viendra le retrouver

    Je nous imagine ta main dans la mienne
    Nos moindres sourires voudront dire je t'aime




    Chị Trc Lan ơi ... lần m mi ... qua cả mười mấy vch lạ*...(khng dm ni l vch sầu ) v n hnh mnh chng mặt lun... mới tm được trang của chị... Nghe Chị Trc Lan ht bi ny "ph" qu...May c lời thơ tiếng Việt..chứ khng th chả hiểu chi ... (xấu hổ v mang tiếng học trường Regina Pacis .. m hong biết tiếng Php -v học chương trnh Việt chọn sinh ngữ Anh!!)

    Mong Chị về Phố chơi cho vui nh...M
    ấy trang sau ngy Chị Trc Lan đăng bi ny.. l bo cuốn hết rồi... Trở về nối lại nhịp cầu thơ & nhạc nha...
    H hy vọng sang năm sẽ bắt đầu đi hnh hương... th ln la cũng sẽ c ngy qua đến bn Đức đ chị Trc Lan...
    Trn qu,

    Nnh
    *vo trang thơ, lật mười mấy trang để tm.. khng ngờ thơ hay trong ny nhiều qu! hm nay mới biết...

  8. The Following 2 Users Say Thank You to NhuNgocHoa For This Useful Post:

    phamvanhoa (10-10-2013), saolinh (10-14-2013)

Page 20 of 20 FirstFirst ... 1011121314151617181920

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •