Titanic...ngy xưa...Titanic!
Với chuyến hải hnh định mệnh ban đầu.
Mang hơn ngn người chm xuống biển su,
Cng khối tnh em thin thu bất diệt.

Chuyện cũ rồi, ngỡ khng cn ai biết!
Bỗng hm nay như sng cuộn dng cao,
Chuyện đ lu m nước mắt nghẹn ngo
Cứ hiện ra hệt thửa no đang sống.

i tnh cờ m thực l xc động!
Anh ln tầu hnh l một con tim.
Trời xui đất khiến chẳng phải đi tm
Giữa my nước, anh, em...đời l tưởng.

Em chối bỏ giầu sang cng an hưởng,
Tnh tan lm chi khi nhập cuộc chơi.
Hồn nhin ca ht nhẩy ma tuyệt vời.
Bất chấp mọi cản ngăn v nguy hiểm.

Lầm người mẫu khỏa thn , em mầu nhiệm
Ghi dấu thời gian để lại đời sau.
Anh vẽ đi! Thủng thẳng chớ ngại lu!
Hỡi chng họa sĩ ti ba thương mến...

Thế rồi tai ương bắt đầu xập đến,
Tầu đụng tảng băng bị cắt lm đi,
Biết bao sinh linh hỏang hốt chơi vơi,
Để cng lc cng lm vo tuyệt vọng.

Em với anh lun như hnh với bng,
Lun vẫy vng, lun bầy tỏ thương yu.
Mấy chiếc thuyền cấp cứu được bao nhiu!
Trẻ thơ, thiếu phụ cũng nhiều tức tưởi.

Thi..."ct bụi lại trở về ct bụi"
Cho khắp mọi người đu phải ring ta.
Dang tay trước gi chẳng thể bay xa,
Th đnh chấp nhận, thế l vĩnh viễn!

Sau được vớt ln, em từ mặt biển
Cng với nỗi buồn chẳng biết anh đu!
Em mơ mng tưởng lc ở bn nhau
Gi tnh mnh hết mọi người cổ v.

Gi một pht huy hang rồi xụp đổ...
Cũng vui lng thỏa dạ phải khng anh?
Bốn pha by giờ nước biển vẫn xanh
V em vẫn nhớ người tnh mun thuở.



Titanic... Titanic! There was... once upon a time,
On the fateful sea journey in its very prime,
The ship, carrying two thousand souls and above,
Sank deep into the sea together with her eternal love.

The story is old, thought that people no longer extol,
But casually today it returns to me like a surging roll.
My tears overflow despite too long ago for it to derive
Reappearing just like in the time they were still alive.

Oh, unexpectedly but really moving, you, so smart,
Embarked with, as all luggage, one youthful heart.
Fortunately we did not need to seek in any distance;
Amidst clouds and water, you and I: an ideal existence.

I turned down the ready-to-enjoy richness right away;
Why to compute, contrive while entering the play?
Together with you I sang and danced fabulously by far,
In defiance of any restraint, obstacle, danger, bar.

Acting as a model I marvelously performed nude,
Recording the setting and time for our future brood.
Depict! Leisurely, no worry about time, be the gainer,
Oh my dear, paint on, my beloved talented painter!...

And then suddenly to the ship happened the infliction:
Against an iceberg, it broke into two by the friction.
So many souls were panic-stricken, alarmed, in scare;
The more they cried out the more they fell in despair.

You and me, we had always been held together tight,
Always struggling, all the time expressing our plight.
How many lives could those few rescue boats save?
Children, women, all folks choked in sore and rave.

Well, comes the rule: Ashes to ashes, dust to dust.
It is fundamental for everyone not only for us the must.
We stretched our arms in the wind but could not fly far;
Then, fens we couldn't help dying without lodestar.

After that, I was finally from the sea fished out
Together with the agony you were nowhere about!
I dreamily recollect our time being side by side;
Our valued love all the world has encouragingly eyed.

Rather only one minute of glory then the tumble
Than, isn't it so, honey, a lifetime of fumble, humble?
Now in the four directions the sea water is still blue,
And I will continue to miss my sweet the ever true.

Translation by THANH-THANH