Welcome to Một Gc Phố - Chc cc Bạn mọi chuyện vui vẻ & như ...
Results 1 to 1 of 1

Thread: THANH NIN ƠI, GIỜ THING Đ ĐIỂM

  1. #1
    Join Date
    Oct 2011
    Posts
    70
    Thanks
    0
    Thanked 55 Times in 37 Posts

    Default THANH NIN ƠI, GIỜ THING Đ ĐIỂM

    THANH NIN ƠI!
    GIỜ THING Đ ĐIỂM

    Thanh nin ơi hồn thing ni sng đợi chờ
    Nơi tay ta ton dn ngng trng từng giờ(*)

    Wael Ghonim (**) đ liệt oanh tuyn bố
    Ti sẵn sng chết cho dn chủ tự do
    Dn Tunisia, Egypt đồng loạt h to
    Hy giẹp bỏ bất cng, độc ti, đảng trị

    Hỡi tuổi trẻ Việt Nam, ny anh, ny chị
    Cn đợi g khng can đảm đứng ln
    Hy nghin cứu những bi học đấu tranh
    Từ sự tan rả của Lin Bang S Viết

    Bức tường B Linh một đm ng sập
    Ben Ali trốn đi sau một thng biểu tnh
    Egypt vng ln trong chiến thắng quang vinh
    Sau mười tm ngy loại trừ Mubarak

    Cch Mạng Hoa Li vươn cao chất ngất
    Bạo quyền no vững được ngược lng dn
    Thanh nin ơi đừng ci mặt vong thn
    Hồn sng ni đ nghẹn lời ku gọi

    Bạn đ thấy chưa bao nhiu hầm thuốc nổ
    Dưới gầm giường của chế độ phi nhn:
    No cướp của, tham , hoạnh họe người dn
    No biển đảo, no Ty nguyn Beauxit
    Rừng cho thu, nhượng đất đai khng t
    Cho php Tu lủng đoạn kinh tế Việt Nam
    Cn bộ, chức quyền mặc sức gian tham
    Hng triệu người dn bữa no bữa đi

    Gương đảm lược của Tiền nhn chi lọi
    Thanh nin ơi! Giờ đ điểm! Ln đường!
    Đồng một lng cng giải cứu qu hương
    Như tuổi trẻ năm xưa tinh thần Yn By

    YN SƠN


    (*) Lời ca trong nhạc phẩm Khỏe V Nước
    (**) Wael Ghonim l một kỷ sư trẻ đ khơi mo ln
    sng đấu tranh ở Cairo, Egypt.




    YOUTH!
    THE SACRED MOMENT HAS COME!

    Youth! Our national sacred spirit is expecting us all
    The whole people are counting on us each hour withal(*)

    Wael Ghonim (**) solemnly stated his decision to steady:
    To die for democracy and liberty, I am ready!
    The peoples of Tunisia, Egypt together shouted in bliss:
    Abolish dictatorship, one-party government, injustice!

    Vietnamese youth! you brothers, and you sisters,
    Why waiting, not to courageously rise up like twisters?
    Study well the struggling against the communist mar,
    Those precious lessons in the dissolution of the USSR.

    The Berlin Wall only in one night collapsed;
    By demonstrators after one month Ben Ali fled the traps;
    Egypt revolted and a glorious victory could achieve
    Over Mubarack just after eighteen days to upheave.

    The Jasmine Revolution succeeded itself to fulfill:
    What tyrannical powers survive the peoples will?
    Dear youth, do not look down your origin to forget,
    Our motherland has called you speechlessly in fret.

    Have you seen, huh, how many igloos of dynamite
    Right below the bed of the brutal system, the blight:
    Robbery, misappropriation, murder in cold blood,
    Landmarks, islands, Central Plateau Bauxite! Dud!
    Woodland let out, territorial areas yielded to Chinese
    That corner Vietnamese economy, servility to please.
    Cadres, authorities infinite dishonesty and greed,
    Millions of poor folks deficiency in minimum need.

    Our ancestors examples are radient, courageous, stout;
    Dear youth! Our sacred moment has come to start out!
    Let us unanimously unite efforts to save our native land
    Like previous Yen Bay youth, aggressors to withstand.

    Translation by THANH-THANH


    (*) From the song Health for Country

    (**) Wael Ghonim is a young engineer who started the
    struggle for liberty and democracy in Cairo, Egypt.

  2. The Following User Says Thank You to Thanh-Thanh For This Useful Post:

    vdt (06-03-2018)

Tags for this Thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •