Welcome to Một Gc Phố - Chc cc Bạn mọi chuyện vui vẻ & như ...
Page 2 of 5 FirstFirst 12345 LastLast
Results 11 to 20 of 42

Thread: Điển hay tch lạ

  1. #11
    Join Date
    Sep 2007
    Posts
    1,094
    Thanks
    352
    Thanked 197 Times in 80 Posts

    Default ĐIỂN HAY TCH LẠ


    Khc Đn Thủy Tin


    Đất Kim Lăng bn Trung Quốc l nơi phồn hoa đ thị, thường dng lm kinh đ cho cc triều đại lu đời. Ở đy c nhiều danh lam thắng cảnh, khiến cho mặc khch tao nhn khng ai l khng muốn đến thưởng ngoạn. Nhất l trn sng Tần Hoi, bn hồ Mặc Sầu, vo khoảng ma xun mt mẻ, những cnh cy xanh, nước biếc, ni lam lc no cũng dập du ti tử giai nhn.

    C một chng tn Giang Thu San, qu ở An Huy, vốn người phong nh, tnh ưa ngao du sơn thủy. Gặp buổi ngy xun, chng liền rủ bạn sang Kim Lăng thưởng xun. Đến nơi nghe đồn trong vng c một trang tuyệt thế giai nhn tn Thủy Tin Tử, nổi tiếng danh cầm, gần xa ai cũng bi phục. Động lng hm mộ, họ Giang cng bạn cố tnh tm hỏi cho được đến nơi.

    Buổi đầu gặp gỡ, để xin nghe tiếng đn, Thu San hết sức van ni, mới được nng chấp thuận. Đoạn, nng ung dung vặn trục dạo phiếm cho nghe.

    Thoạt khi tay tin đặt ln tơ đồng, chỉ nghe khoan khoan nh nhẹ, vẳng xa như c như khng. Dần dần th thấy vẻ người trầm lặng, hai tay thoăn thoắt nhanh nhanh. Rồi tiếng đn chuyển sang giọng dồn dập si nổi như sng go gi tht, như chen với tiếng mun qun nghn ngựa xnh xịch đổ tới. Kế đ, lại nổi giọng nỉ non ro rắt như on, như than, khiến người ngồi nghe phải m mẩn tm thần như phiu diu chốn non Bồng, nước Nhược. Thật l:

    "Trong như tiếng hạc bay qua,
    Đục như tiếng suối mới sa nửa vời.
    Tiếng mau sầm sập như trời đổ mưa".(1)

    Một lc, đn im. Thu San từ từ định tỉnh v hỏi khc đn g? Thủy Tin Tử đp:
    - Đy l khc "Thủy Tin", tiện thiếp phỏng theo khc "Thủy Tin Tho" của tay danh cầm ngy xưa l B Nha m sng tạo nn.
    Thu San hỏi nguồn gốc, nng ung dung kể lại rằng:
    "Ngy xưa, B Nha học đn của ng Thnh Lin. Được 3 năm th đ hay nhưng chưa nhập điệu. Thnh Lin bảo:
    "-Thầy ta l Tử Xun ở ngoi biển cả, c thể dng đn lm thay đổi lng người. Vậy ta cho ngươi ra đ để học thm.
    "Đoạn dẫn B Nha xuống thuyền ra một hn đảo giữa biển khơi, bảo B Nha ở đợi, ng sẽ đn thầy đến. Rồi dong thuyền đi thẳng, khng thấy trở lại. B Nha một mnh ở giữa đảo, chỉ thấy ni rừng mờ mịt, tiếng nước biển vỗ dồn dập, ro rắt chung quanh, chim chc ku rn bi thiết. B Nha cảm thấy buồn lạnh cả người, bất gic thở di than: "Thầy ta muốn lm thay đổi tnh tnh ta đy..."
    "Đoạn cầm đn trổi ln một khc. Vừa dứt khc, đ thấy Thnh Lin quy thuyền trở lại đn. Từ đấy, B Nha nổi tiếng l bậc danh cầm; v khc đn ấy đặt tn l "Thủy Tin Tho". Tiện thiếp rất say m khc đn đ nn mới mượn để đặt lm tn".

    Thu San nghe xong, rất thn phục. Đoạn thở di, ni với nng:

    - Trong "Tỳ B Hnh" của Bạch Cư Dị c cu:

    "Đại huyền tao tao như cấp vũ,
    Tiểu huyền thiết thiết như tư ngữ.
    Tao tao thiết thiết thc tạp đn,
    Đại chu tiểu chu lạc ngọc bn"...(2)
    Tạm Dịch:
    "Dy to nhường đổ mưa go,
    Tỉ t dy nhỏ như chiều chuyện ring.
    Tiếng cao thấp lựa chen lần gảy,
    Mm ngọc đu lần nẩy hạt chu."

    Xưa nay, ti vẫn cho lời thơ ấy diễn tả qu đng. Nhưng hm nay, c diễm phc nghe được điệu đn của qu nương mới nhận thấy lời của cổ nhn thật bức thiết chn tnh.

    Thủy Tin Tử khim tốn từ tạ, đoạn sai thị nữ pha tr thủy tin ra thết khch.

    Bọn Thu San nng chn nước uống, nghe thoang thoảng mi thơm thanh nh, khc hẳn tr qu thường dng hằng ngy. Bất gic, ai cũng cm thấy khoan khoi tinh thần như hiện thn nơi tin cảnh.

    Từ tạ ra về nhưng lng khch vẫn quyến luyến, nao nao tưởng nhớ. Nơi qu hương, khng lc no khng nhắc nhở đến Thủy Tin.

    Ma xun năm sau, Thu San chạnh lng nhớ người năm cũ, lần m đến Kim Lăng, mong lại được nghe tiếng đn tuyệt diệu của người ngọc. Nhưng đến nơi th khch giai nhn ngy xưa vắng bặt, chỉ thấy cy xanh nước biếc một mầu.


    Trch: "Điển Hay Tch Lạ" của Nguyễn Tử Quang

    -------------------
    (1) "Đoạn Trường Tn Thanh" của Nguyễn Du.
    (2) ng Phan Huy Vịnh đời Minh Mạng c dịch nm:
    "Dy to nhường đổ mưa go,
    Tỉ t dy nhỏ như chiều chuyện ring.
    Tiếng cao thấp lựa chen lần gảy.
    Mm ngọc đu lần nẩy hạt chu".....
    PHONG LINH

  2. #12
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    4,523
    Thanks
    32
    Thanked 47 Times in 38 Posts

    Default Re: ĐIỂN HAY TCH LẠ

    Tch nhẹ nhng qu ha Nắng !
    Bởi m nhạc c sức ht v đưa người ta đến gần với nhau một cch lạ thường !
    :thankyou:Nắng đ post một cu chuyện hay nha !

  3. #13
    Join Date
    Sep 2007
    Posts
    16,153
    Thanks
    5,146
    Thanked 3,454 Times in 1,804 Posts

    Default Re: Điển hay tch lạ

    Trống Cơm
    NTQ



    Khng ai biết trống cơm ra đời từ lc no. Chỉ biết đại khi l cc cụ ta thường dng n trong những dịp tế lễ thần thnh, những buổi ht cho. Nhất l trong việc đưa mạ

    Đ l một thứ trống mnh di v nhỏ, một loại trống Việt Nam hon ton từ hnh dng, m thanh cho đến cch biểu diễn. Khi tấu nhạc, nhạc cng phải đeo dy trống ln cổ, để trống nằm ngang trước bụng v vận dụng 10 ngn tay kho lo của mnh trn cả hai mặt trống.

    C một điều khc thường l người ta hay đnh thm nắm cơm nếp nhỏ trn mặt trống. C lẽ cũng v vậy m chiếc trống ấy được mang một danh hiệu nm na l "Trống cơm" chăng? Tuy vậy c một vi nơi thuộc tỉnh Bắc Ninh như lng Đnh Bảng, lng Ph Đổng chẳng hạn, nhạc cng khng bao giờ đnh cơm trn mặt trống.

    Theo những nh khảo cứu về nhạc cụ Việt Nam, dưới triều vua L Thnh Tng, đời Hồng Đức (1470), ba ng Trần Nhn Trung, Đỗ Nhuận, Lương Thế Vinh đ dựa trn nền tảng m nhạc Trung Hoa, lập thnh hai bộ nhạc cho triều đnh Việt Nam. Đ l bộ Đồng Văn, chuyn đặt ra nhạc phổ, v bộ Nh Nhạc chuyn dng tiếng người để ca ht. Hai bộ nhạc ny hoạt động dưới sự điều khiển của quan Thi Thường Quản Đốc, v chỉ chuyn dng trong việc tế lễ ở triều đnh. Nhạc cụ c nhiều thứ: một trống lớn, một kn lớn, một long sinh, một long phch, một cy đn c thể ba, bốn hay mười lăm dy, một so trc, một trống mảnh một mặt v một ci sinh tiền.

    Cũng trong thời kỳ ny, những gin nhạc gio phường của tư nhn ra đời v bắt đầu hoạt động mạnh mẽ trong dn gian đi song song với hệ thống m nhạc của triều đnh. Nhạc cụ gồm c: một di nhịp bằng tre thường do b cụ gi đnh nhịp; một ống so, một cy nhị quyển, một trống cơm, một cy đn đy do bốn, năm nhạc cng sử dụng; một phch; một sinh tiền, một trống con một mặt do ba nữ nhạc cng trẻ tuổi vừa ca ht vừa giữ nhịp (*).

    Ta nhận thấy những nhạc cụ trong hệ thống m nhạc của gio phường mới c trống cơm. Vậy c thể n l một nhạc cụ cổ sơ của dn tộc, chnh do hạng bnh dn khi xưa sng tạo chăng?

    Hnh dng trống cơm mộc mạc bao nhiu th tiết điệu của n phong ph bấy nhiu. Nghe "Trống cơm" nhứt định chng ta khng thể lẫn lộn n với những bi ca ngoại quốc. N c giọng u buồn gợi tm hồn người nhớ đến hnh ảnh qu hương xa xi hay nhớ đến một mối tnh tan vỡ, một niềm tang tc bi thương của một thnh sầu vạn cổ ...

    Tục truyền rằng: Ngy xưa c một nho sinh rất ngho, thi mi khng đỗ, tng cng phải đi xin ăn. Hằng ngy, khi sang ngang nh của một ph hộ th c một c b ở chực sẵn đem cho cơm trắng canh ngon. Cng việc đ cứ theo thời gian tri qua một cch đều đặn.

    Suốt năm trời như thế, chng nho sinh v cng cảm động nhưng khng khỏi ngượng ngng. Một hm, chng tỏ lời cm ơn c b v khng nhận lnh của cho nữa. Chng lại từ gi, đi sang ở lng khc kiếm ăn. C b thực th cho biết việc lm của c l vng theo lời dạy của c Hai, con gi của chủ nh m thi. O*n đ l ơn của c chủ.

    Chng cảm động, yu cầu xin gặp mặt c chủ để tỏ lời cm ơn v từ gi. C b ở hẹn lại hm sau, để xem c chủ c bằng lng khng, rồi sẽ cho biết. Nếu c chủ bằng lng cho gặp mặt th chng cứ chờ tại chỗ ny.

    Hm sau, chng vừa đến th đ gặp ngay c chủ nh đứng đợi. Nng rất đẹp. Chng nho sinh ci đầu, chấp tay x nhưng nng khot tay vội ni:

    - Ti đ hiểu chng muốn ni g rồi. Ti ở đy lu rất bất tiện, m chng cũng khng cần phải ni n nghĩa g. Sở dĩ, ti gip chng v biết chng lỡ vận v cảm thương người trong bước đường cng mới ra nng nỗi, khng lẽ ch của người con trai chịu cng nhụt như vậy mi sao?

    Đoạn, nng trao cho chng một ci bọc bằng giấy, ni tiếp:

    - Nay chng từ gi đi, ti xin tặng một số bạc v một cy thoa vng để chng tm cch lập nghiệp. Một ngy no thnh đạt, chng sẽ trở về qu. Chừng ấy...

    Nng bỏ lửng lời ni, lại quy quả thoăn thoắt đi.

    Chng nho sinh v cng cảm động.

    Theo lời người ngọc dặn d, chng cần phải tạo lấy một sự nghiệp, nhưng sự nghiệp g? Chng khng duyn số với đường cng hầu danh tướng th chng phải chuyển sang ngh khc. Bất cứ nghề g cũng tốt đẹp cả miễn đừng lm điều g phi nghĩa. Thế l chng đeo đuổi mn m nhạc, một nghệ thuật trong 7 nghệ thuật.

    Thời gian 3 năm, chng đ thnh ti v lnh đạo một gio phường. Chng hớn hở, vui tươi vội quay về qu xưa mong gặp mặt người n nhn yu qu. Nhưng thảm thay, chng vừa đặt chn về nh nng, th gia đnh nng đương lm đm tng cho nng. Nng vừa chết trong một cơn bạo bịnh!

    Chng nhạc sĩ ti hoa v cng đau đớn. Chng muốn đưa đm tng cho nng. Chng muốn khc kể nng. Chng muốn để tang cho nng. Nhưng phải lm sao để mọi người đừng biết việc lm của chng đối với con người đ khuất?

    Chng liền xin cha nng cho chng đem phường nhạc của chng đến để đưa vong linh người chết. Chng sng tạo một ci trống nhỏ di, hai mặt trống c đnh hai nắm cơm nhỏ, để nhắc lại kỷ niệm su xa cao đẹp l ngy xưa, nng đ cho cơm chng ăn. Sợi dy trống đeo ln cổ bằng vải trắng l chng để tang nng.

    Lc đưa đm chng mang trống cơm ln cổ, để trống nằm ngang trước bụng, vận dụng mười ngn tay vỗ trn mặt trống, pht thnh tiếng ku bi ai, tha thiết:

    - "Tnh tang, tang tnh! Tnh tang, tang tnh!..."

    Đ l tiếng khc kể kn đo của chng đối với người yu c một tm tnh cao thượng, thanh khiết. Đ l tiếng nức nở ở ci lng của một nghệ sĩ đối với mối tnh đầu đ tan vỡ, m chng chỉ cn mượn lấy m thanh của "Trống cơm" để tiễn vong linh nng.

    Tục truyền l như thế.

    Ngy nay, trong những đm tang, người ta vẫn cn dng "Trống cơm". V, người ta vẫn cn ht "Trống cơm", nhứt l ở vi lng thuộc tỉnh Bắc Ninh. Dưới đy l bi ht "Trống cơm" do ng L Tiến Thnh, một danh ca quan họ ở lng Bi Uyn, tỉnh Bắc Ninh, ht; v nhạc sĩ Trần Văn Kh ghi lời:

    "(Tnh bằng c ci) trống cơm (khen ai) kho vỗ (ố mấy bng) nn bng (ố mấy...

    "(Bng nn bng), một bầy (tang tnh) con nt, (một bầy tang tnh con nt ố mấy...)

    "(lội); lội, sng (ố mấy) đi tm (em nhớ thương ai. (Đi) con mắt (ố mấy) lim...

    "Dim, đi con mắt (ố mấy) lim dim, một bầy (tang tnh) con nhện (ơ...

    "(O* ố mấy) giăng tơ, giăng tơ (ố mấy) đi tm (em nhớ) thương ai. Duyn...

    "Nợ (khch) tang bồng, duyn nợ (khch) tang bồng."

  4. #14
    Join Date
    Sep 2007
    Posts
    16,153
    Thanks
    5,146
    Thanked 3,454 Times in 1,804 Posts

    Default Re: Điển hay tch lạ

    Tc Giả NTQ
    Giấc Vu Sơn



    Đất Cao Đường, bn cạnh đầm Vn Mộng c hai ngọn ni l Vu Sơn v Vu Gip thuộc tỉnh Hồ Bắc nước Tu. Đời Chiến Quốc, vua Sở Tương Vương thường đến du ngoạn. Một hm, nh vua đến đấy, say sưa ngắm cảnh, một lc mệt mỏi mới nằm ngủ dưới chn ni Vu Sơn.

    Trong lc mơ mng giấc điệp, vua Sở mộng thấy thiếu nữ tuyệt sắc, mặt hoa, da phấn, duyn dng thướt tha đến bn mnh, rồi cng nh vua chung chăn gối v cng thỏa thch.

    Sau khi cng giai nhn n i mặn nồng, vua Sở hỏi:

    - Chẳng hay i khanh ở đu đến đy để quả nhn duyn may gặp gỡ?

    Giai nhn mỉm miệng cười duyn, thưa:

    - Mun tu thnh thượng! Thiếp l thần nữ ni Vu Sơn qua chơi đất Cao Đường, vốn cng nh vua c tiền duyn, nay được gặp gỡ thật l phỉ nguyền mong ước. Ở thin cung, thiếp c nhiệm vụ buổi sớm lm my, buổi chiều lm mưa ở Dương Đi.

    Ni xong, đoạn biến mất. Nh vua chợt tỉnh dậy, cảm thấy mi hương như cn thoang thoảng đu đy. Mộng đẹp vơ vẩn trong tr no, nh vua thấy luyến tiếc v cng. Sau sai người lập miếu thờ (tức miếu Vu Sơn thần nữ) gọi l miếu Trin Vin.

    Cảm nhớ người đẹp trong mộng, vua Sở thuật lại cho quan Đại phu Tống Ngọc nghe. Vốn l một danh sĩ đương thời, Tống Ngọc bn lm bi ph "Cao Đường" để ghi lại sự tch Sở Tương Vương giao hoan cng thần nữ Vu Sơn:

    Tin vương du Cao Đường

    Đi nhi tr tầm.

    Mộng kiến nhất phu nhn viết:Vi Cao Đường chi khch,

    Văn qun du Cao Đường

    Nguyện tiếm chẩm tịch,

    Vương nhận hạnh chiKhứ nhi tử viết:Thiếp tại Vu Sơn chi dương

    Cao Khu chi trở

    Triệu vi hnh vn

    Mộ vi hnh vũ.

    Tạm dịch:

    Tin vương dạo Cao Đường

    Mỏi mệt ngủ ngy

    Mộng gặp một đn b ni:"Thiếp l thần nữ ni Vu Sơn,

    Đến Cao Đường lm khch

    Tin vua dạo Cao Đường

    Nguyện dng chăn gối"Vua nhận yu nng,

    Khi đi nng ni:"Thiếp ở đỉnh ni Vu Sơn

    Cao Khu hiểm trở.

    Sớm đi lm my

    Chiều đi lm mưa".

    Trong bi "Thanh Bnh điệu" của thi ho L Bạch đời nh Đường, c cu:

    Nhất chi nng diếm lộ ngưng hương,

    Vn vũ Vu Sơn uổng đoạn trường.

    Tạm dịch:

    Đầu cnh sương đọng ngt hương đng.

    My mưa Vu Gip nỗi đau lng.

    Trong tc phẩm "Đoạn trường tn thanh" của cụ Nguyễn Du, đoạn diễn tả Kim Trọng đương dựa n thiu thiu ngủ, nửa tỉnh, nửa m th Kiều ln song thn, băng lối vườn khuya sang thăm chng Kim, c cu:

    Bng khung đỉnh Gip non Thần

    Cn ngờ giấc mộng đm xun mơ mng.

    V, khi chng Kim tỏ vẻ lả lơi, suồng s, Kiền van lơn, l luận để trnh cuộc tấn cng của người yu, c cu:

    My mưa đnh đổ đ vng,

    Qu chiều nn đ chn chường yến oanh.

    Trong "Cung on ngm khc" của Nguyễn Gia Thiều cũng c cu:

    Bỗng gươm lấp long dưới mnh,

    Cỏ cy cũng muốn nổi tnh my mưa.

    Tn Thọ Tường lm quan về đời Tự Đức hng Php, lc về tr sĩ c lm bi thơ "Đĩ gi đi tu", mượn tm cảnh của một người đĩ hết duyn, chn trần về Phật m tả tm sự của mnh. Trong bi c cu:

    Chy knh ging tỉnh giấc Vu San,

    Mi tc kim sinh nửa trắng vng.

    Những chữ "my mưa", "giấc Vu Sơn", "giấc Cao Đường", "đỉnh Gip non Thần" hay "Vu Gip", "giấc mộng Dương Đi", "đến Dương Đi" đều chỉ việc trai gi chung chạ chăn gối, ấp yu với nhau.

    Dng những tiếng ny để trnh tiếng tục.

  5. #15
    Join Date
    Sep 2007
    Posts
    1,094
    Thanks
    352
    Thanked 197 Times in 80 Posts

    Default Re: ĐIỂN HAY TCH LẠ

    Ti ng thất m

    "Ti ng thất m" l "ng gi mất ngựa".

    Sch của Hoi Nam Tử c chp:

    Một ng lo ở gần cửa ải Nhạn Mn, nơi gip giới nước Tu với Phin Quốc (Hồ) c con ngựa. Một hm, con ngựa đi mất. Người quen thuộc đều đến thăm hỏi, chia buồn. ng lo ni:

    - Mất ngựa thế m phc cho ti đấy, biết đu!

    Cch mấy thng, con ngựa trở về lại dẫn thm một con ngựa khc hay tốt. Những người quen thuộc ko đến xem ngựa v chc mừng. ng lo ni:

    - Được ngựa thế m họa cho ti đấy, biết đu!

    Từ khi được ngựa hay tốt, con ng lo thch cưỡi. Chẳng may t qu chn. Người quen thuộc đều đến hỏi thăm, chia buồn. ng lo ni:

    - Con qu thế m phc cho ti đấy, biết đu!

    Cch một năm c giặc Hồ. Nh vua bắt lnh đi đnh giặc. Qun lnh mười người chết đến chn. Chỉ con ng lo v qu, khng phải đi lnh m cha con vẫn họp nhau.

    "Ti ng thất m" trở nn một thnh ngữ để chỉ sự họa, phc xoay vần, kh biết trước được. Trong ci phc thường khi c ci họa; trong ci họa lại c ci phc. Cổ ngữ cũng c cu: "Họa tng phc sở ỷ, phc tng họa sở phục".

    Sch của c Ly Tử cũng c chp:

    Một người nh qu trải cỏ phơi ở chn giậu. Hm sau ra vơ cỏ, nghe tiếng ku "tch tch", lật ln xem th bắt ngay được một con trĩ.

    Anh ta thấy thế lại vẫn để cỏ ở đấy, c mong ngy mai lại được con trĩ nữa. Mai ra, lắng tai nghe tiếng "tch tch" như hm trước, bụng mừng thầm. Nhưng vừa bới cỏ ln th ra một con rắn cắn ngay vo tay lm anh ta bị thương rồi chết.

    c Ly Tử ni: "Trong thin hạ c ci phc khng tưởng được thế m may được; cũng c ci họa khng ngờ đến thế m xảy ra thế".

    Trong một bi thơ của nh ch sĩ Huỳnh Thc Khng c cu:

    Ka tụ tn chẳng qua l tiễn biệt,
    Ngựa ti ng họa phước biết về đu.
    PHONG LINH

  6. #16
    Join Date
    Sep 2007
    Posts
    1,094
    Thanks
    352
    Thanked 197 Times in 80 Posts

    Default Re: ĐIỂN HAY TCH LẠ



    Giấc Nam Kha


    Trong "Nam Kha k thuật" của L Cng T đời nh Đường c kể truyện Thuần Vu Phần nằm mộng thấy chng đến nước He An. Thuần được vua He An cho vo bi yết. Thấy Thuần tướng mạo khi vĩ nn gả con gi, cho lm ph m v đưa ra quận Nam Kha lm quan Thi th, cai trị cả một vng to lớn.

    Đương lc vợ chồng Thuần sống một cuộc vương giả, sung sướng th bỗng c giặc ko đến vy quận Nam Kha. Thuần đem qun chống cự. Giặc đng mạnh, Thuần thua chạy. Qun giặc vy thnh đnh ph. Cng cha nước He An, vợ của Vu Phần chết trong đm loạn qun.

    Thuần Vu Phần đem tn qun về kinh đ tu lại vua cha. Nh vua nghi kỵ Thuần đ đầu hng giặc, nn tước hết phẩm hm, đuổi về lm thường dn. Thuần oan ức vừa tủi nhục, khc lc bi thương... Vừa lc ấy th Thuần chợt tỉnh dậy, thấy mnh nằm dưới gốc cy he, trn đầu một nhnh cy he chĩa về pha nam. Cạnh Thuần lại c một ổ kiến lớn. Bầy kiến ko hng đn hng lũ tro ln cy he.

    Cũng c sch chp:

    Đời nh Đường c một nho sinh họ Lữ đi thi khng đỗ. Trở về, dọc đường, vừa buồn lại vừa đi nn gh vo một ngi cha con bn cạnh khu rừng, xin đỡ lng. Cha ngho, nh sư nấu k thay gạo đi khch.

    V mệt mỏi nn họ Lữ nằm một lc th ngủ kh. Chng thấy mnh đ thi đỗ, được quan chức cao, nh vua lại cn gả cng cha, phong cho chng lm ph m v cho đi trấn nhậm một nơi. Thật l vinh quang ph qu, khng ai bằng. Nhưng khi đi đến nửa đường th bỗng gặp qun giặc đỗ đến đnh. Lữ chống cự khng lại. Lnh hộ vệ bị giết. Xe kiệu bị đập ph tan tnh. Chng thộp cổ cả vợ chồng Lữ, đưa gươm kề họng... Lữ hoảng hốt, ku ln một tiếng, giựt mnh thức dậy mới biết l chim bao.

    M giữa lc ấy nồi k cũng chưa chn.

    Trong tc phẩm "Cung on ngm khc" của Nguyễn Gia Thiều, c cu:

    Giấc Nam Kha kho bất bnh,
    Bừng con mắt dậy, thấy mnh tay khng.

    Trong bi "Lạc đường" của T Xương cũng c cu:

    Giấc mộng Nam Kha kho chập chờn,

    Trong tc phẩm "Đoạn trường tn thanh" của cụ Nguyễn Du, c cu:

    Tiếng sen khẽ động giấc he.

    Trong "Bch cu kỳ ngộ" cũng c cu:

    Đn thng khu cạn, giấc he chưa an.

    Cổ thi c cu:

    Trăm năm một giấc k vng.

    "K vng" cũng gọi l gạo "hong lương", một thứ ngũ cốc nhỏ như ct, mu vng. Nh ngho bn Tu ngy xưa dng k để ăn thay gạo.

    Trong "Đoạn trường tn thanh" c cu:

    Hong lương chợt tỉnh hồn mai.

    "Giấc Nam Kha", "Giấc he", "Giấc mộng k vng" hay "Giấc hong lương" đều do điển tch trn. C nghĩa sự ph qu vinh hoa chẳng khc no một giấc mộng.
    PHONG LINH

  7. #17
    Join Date
    Aug 2007
    Posts
    9,542
    Thanks
    16,605
    Thanked 6,951 Times in 2,364 Posts

    Default Re: ĐIỂN HAY TCH LẠ

    Chuyện cổ tch: B Nữ Oa v trời



    Ngy xưa, c vị nữ thần đẹp đẽ v từ bi Nữ Oa đến đất đng phương.
    B đi đến đu nơi đ như thm sức sống.



    Một ngy kia, Nữ Oa đến một khu đất rộng. B rất vui khi thấy thế giới nơi ny ngập trn tiếng chim ht v hương hoa thơm. B khng muốn trở về trời v như cn thiếu một ci g đ.. Cảm gic ấy khng ngưng khi B bước đi trn suốt con đường dẫn đến bờ nước. B quỳ xuống uống nước v nhn thấy hnh ảnh đẹp đẽ của mnh khiến B nảy sanh tưởng tạo ra con người. B lấy nắm đất bn, đắp thnh một hnh tượng nhỏ, dựa theo hnh ảnh của chnh b. Lạ lng thay, khi để tượng xuống đất, n liền sống ngay tức th! Thật l thần diệu! N cn gọi B bằng hai tiếng ‘Mẹ Mẹ’ v nhảy nht khng ngừng. B vui vẻ đắp thm một tượng nhỏ khc, rồi thm một tượng nữa v một tượng nữa. B lm việc nhiều đến nổi cc ngn tay b sưng lnnhưng cc tượng nhỏ m B đắp vẫn cn qu t oi; lm sao chng c thể đng vầy cả khu đất rộng ny? Bnảy sanh ra một kiến: B lấy một sợi dy leo di nhng vo trong đất bn. Khi B dở n ln, bn ướt nhiễu xuống từ sợi giy leo v trở thnh những con người. B Nữ Oa rất thương qu sự tạo dựng ny, B qu sung sướng v chạy khắp ni sng, khng bao lu mặt đất trn đầy loi người. Từ đ về sau con người được sống trn thế giới tuyệt diệu ny, tạo ra sự thịnh vượng, lm việc bằng đi tay v sống một nếp sống an vui hạnh phc.



    Nhưng sự phồn thịnh khng ko di được lu. Một ngy kia, trận bo lớn ko đến. Gi thổi v my giăng đầy trời. Sấm tht go, rồi một lằn chớp đnh xuống lm chy cả rừng. Chim th chạy loạn xạ trong tiếng khc la đinh c, phn nửa bầu trời sập xuống. Một thc nước đổ trt xuống lm lửa tắt v rừng cy, đất đai ướt dầm. Lng sng từ trời bị gảy đổ. Nước cuồn cuộn trt xuống. Đất bằng gần bị ngập bởi trận hồng thủy. Thấy rằng dn chng sẽ bị chết đuối, tm B Nữ Oa đau xt. B bưng một tảng đ to giơ khỏi đầu v bay một mạch đến nơi lổ hổng m từ đ sng trời trt nước. Ging nước qu mạnh khiến B Nữ Oa bị x trở xuống với tảng đ. B lại bưng tảng đ v phng ln, ging nước lại x B v tảng đ khỏi lổ hổng. B Nữ Oa khng thất vọng. B đi lượm rất nhiều hn sỏi đẹp đẽ từ cc sng hồ, v chất đng chng thnh một hn ni ngũ sắc đẹp đẽ chiếu sng rực rỡ. Sau đ B đi cắt những cọng lau từ ruộng đất v trộn lẫn chng với đ sỏi, sau đ đốt chy lau. Lửa chy khng ngừng trong chn ngy đm. Nữ thần Nữ Oa bưng những hn đ chy bỏng phng ln trời. B tiếp tục lấp v trong bảy ngy đm, cuối cng lổ hổng lớn được lấp đi.



    Trời lại sng sau cơn mưa, v những ng my mun mu bay lơ lững trn bầu trời. B Nữ Oa bị chy nm khắp thn mnh. Vị Nữ thần dũng cảm đ thắng một thin tai thật to lớn. Dn chng cuối cng được cứu thot. Cả đất trời đều tưng bừng. Từ đ bắt đầu một thời vng son cuộc sống trong ha thuận, đn ng cấy cy, đn b dệt vải, v tất cả đều hưởng một nếp sống tốt lnh, thịnh vượng. Mang thc gạo cấy cy được, họ đến cm ơn B Nữ Oa. Một chiếc xe my do rồng ko, mang vị Nữ thần trở về trời. Cc bạn nhỏ, cu chuyện đ hết rồ. Cu chuyện thần thoại B Nữ Oa v trời vẫn lưu truyền trong nhn gian cho đến ngy nay. V sao? V loi người c một tri tim v một tinh thần tốt lnh, họ lun muốn kể cho người khc nghe những điều tốt lnh. Thượng đế từ bi đối với chng ta, ti sanh giữa chng ta khi cần, sẵn sng hy sinh tất cả để cho chng ta một tương lai tuyệt vời v khng bao giờ đi hỏi một sự phc đp no trong khi cho ra một cch v vị kỷ.




    * * * * *

    Nguyn bản tiếng Hn: http://www.zhengjian.org/zj/articles.../13/16716.html.
    Bản tiếng Anh: http://www.pureinsight.org/sci/sci/e...t.asp?ID=14997.

    nguồn: minhhue.net
    http://motgocpho.com/forums/image.php?type=sigpic&userid=18&dateline=1188265964

  8. #18
    Join Date
    Aug 2007
    Posts
    9,542
    Thanks
    16,605
    Thanked 6,951 Times in 2,364 Posts

    Default Re: ĐIỂN HAY TCH LẠ

    HY L CHNH MNH

    Người thợ đẽo đ nọ lun lun buồn b v bất mn với chnh bản thn mnh. Một hm anh ta gặp vị thương gia giu c v cảm thấy bị chong ngợp trước những thứ hng ha xa xỉ. "Ước g mnh cũng l thương nhn", anh lẩm bẩm cầu nguyện. Kỳ lạ thay lời ước của anh bổng chốc trở thnh hiện thực.

    Khng lu sau đ, anh ta chứng kiến cuộc diễn binh của hong gia. Ngắm nhn hong tử trong bộ trang phục lộng lẫy, người thợ đ, lc ny đ l thương gia, lại ước: "Gi như mnh l hong tử!" V một lần nữa anh được toại nguyện. Chỉ vi ngy sau, dưới ci oi bức của ma h, y phục rườm r khiến anh kh chịu v cng. "Ngay cả hong tử cũng khng được thoải mi dưới nh mặt trời. Vậy th mnh muốn lm Mặt trời". Tuy nhin niềm vui của cha tể nh sng ko di khng lu bởi một ngy kia những đm my ko tới che khuất anh ta. Vậy l người thợ đ lại ha thn thnh my. Nhưng my chẳng thể nhấc mnh ln trn những ngọn ni. Thm một lời nguyện cầu nữa, người thợbiến thnh ni cao hng vĩ. Được đứng từ trn, thỏa thu ngắm nhn mọi vật pha dưới anh thợ đẽo đ cứ ngỡ mnh đ tm thấy hạnh phc đch thực. Cho đến khi một người thợ đẽo đ khc bắt đầu bung những nht cuốc vo sườn ni. Anh ta đau đớn nhận ra con người b nhỏ kia ha ra mạnh mẽ v sung sướng hơn mnh rất nhiều. Cuối cng anh ước mnh trở lại thnh thợ đẽo đ như ngy no.

    ***
    Ngạn ngữ phương Ty c cu: "Cỏ sườn đồi bn kia dường như xanh hơn nhưng rồi cỏ no chẳng bị cắt sạch". Điều bất hạnh nhất của chng ta l lun đem mnh ra so snh với người khc nhưng bạn thấy đấy, mặc đẹp như hong tử, tỏa sng giống Mặt trời hay vươn cao như những ngọn ni chẳng thể lm bạn hạnh phc hơn. Bạn chỉ hạnh phc nhất khi được l chnh mnh. V thế hy trn trọng bản thn bạn nh!
    http://motgocpho.com/forums/image.php?type=sigpic&userid=18&dateline=1188265964

  9. #19
    Join Date
    Sep 2007
    Posts
    1,094
    Thanks
    352
    Thanked 197 Times in 80 Posts

    Default Re: Điển hay tch lạ

    Ngọc tỉnh lin ph

    "Ngọc tỉnh lin" l "Hoa sen trong giếng ngọc". Đy l bi ph của Mạc Đĩnh Chi.

    ng đỗ Trạng nguyn, khi vo bi yết nh vua, Trần Anh Tng thấy hnh dung ng xấu x qu, khng muốn cho đỗ. ng liền lm bi ph "Ngọc tỉnh lin" để tự v mnh. V hoa sen vốn c tiết tho thanh cao, khng hoa no snh được, tuy gần bn m chẳng hi tanh mi bn; vả lại sen ny lại trồng trong giếng ngọc nữa th sen cng cao qu biết bao. ng như sen, d c phải ở vo hon cảnh trọc thế no th cũng vẫn giữ kh tiết thanh cao, huống chi ở vo một thời tốt đẹp, vua minh chnh th người ng cng cao qu biết mấy. Sen qu nhưng phải c người snh mới biết thưởng thức.

    Vua đọc bi ph của ng cho l kiệt tc nn mới yu dng.
    Dưới đy l bi ph "Ngọc tỉnh lin" dịch ra văn nm:
    "Đương khi lửa hạ, khch cao trai thư thả, lời dng nước biếc, vịnh khc ph dung; đến bến ao trong, ngm cu nhạc phủ. Bỗng bng ai, o trắng mũ vng, phất phơ điệu cốt xương tin, hớn hở tinh thần khc tục. Khch hỏi: từ đu m lại? Thưa rằng: từ ni Hoa san. Khch ko ghế mời ngồi vồn v, ny dưa ngon quả qu by ra. Chuyện gần thi lại chuyện xa, ni cười lơi lả, tiệc hoa tơi bời. Chuyện xong, mới hỏi khch rằng: khch đy qun tử i lin chăng l? Tiện đy sẵn c giống nh, vẫn từng gn giữ nng niu hoa vng. Nọ đo l bỉ th cn km, kể trc mai đơn lạnh cn xa; no phải giống tăng phng cu kỷ, no phải phường lạc thổ mẫu đơn, cũng chẳng phải đng ly đo cc, m cũng khng cửu uyển linh lan; chnh l một giống sen thần, đầu non ni Họa giếng vng sinh ra. Khch nghe ni: khen thay qu lạ! Phải chăng giống hoa cao mười trượng, ng cong như thuyền, lạnh gi như băng, ngọt ngon tựa mật, xưa từng nghe tiếng, nay được thực trng. Nghe qua đạo sĩ vui lng, hoa trong tay o giữ liền tặng đưa. Khch trng thấy trong lng hồi hộp, bt ngũ lăng tay thảo nn ca.

    Ca rằng:

    Thủy tinh lm mi cung đnh
    Lưu ly lạc để nn hnh cung mn,
    Pha l nt nhỏ lm bn,
    Minh chu lm nc trn cnh tưới cy.
    Hương thơm bay thấu từng my,
    Bch thin u cũng m say tấc lng.
    Quế xanh khc vụng tủi thầm,
    Tố Nga luống những mười phần giận thn.
    Cỏ dao hi chốn Phương tn,
    Sng Tương trng ngng mỹ nhn di dầu.
    Giữa dng lơ lửng v đu?
    Non sng đất cũ cớ sao chẳng về?
    Đnh nơi lưu lạc quản g,
    Thuyền quyn lỡ bước lắm bề gian trun.
    Một lng trung chnh nghĩa nhn.
    Lo chi mưa gi, phong trần, tuyết sương!
    Chỉn e lạt phấn phai hương,
    Thng ngy thắm thot, mỹ nhn ai hoi.

    Nghe xong, đạo sĩ than rằng: Ni chi ai on thiết tha! Ka chẳng xem đa tử vi nở trn ao phượng, hoa thược dược mọc trước bệ vng, cũng l địa vị thanh cao, thanh danh hiển hch, ơn trn thnh cha, mưa mc dồi do. Vội chi tủi phận hờn duyn, nước non lẩn thẩn toan bề đi đu? Khch nghe ni như tnh, như cảm, đem lng knh mộ xiết bao. Khc trai đnh tay tin đề vịnh, thơ phong đầu giọng ngọc ngm nga. Nỗi lng xin giải gần xa, knh dng một ph hải h xt xoi. (Bản dịch của C... Đ...)

    Mạc Đĩnh Chi người lng Lũng Động, huyện Ch Linh (nay thuộc phủ Nam Sch, tỉnh Hải Dương), thng minh tuyệt vời, diện mạo rất xấu x. V ci xấu x đ m sut cht con đường hoạn lộ của ng bị bế tắc; tuy vậy m cũng nhờ đ, ng để lại cho đời một bi ph "Ngọc tỉnh lin" c gi trị.

    ng ti giỏi qu nn đời ng c nhiều giai thoại ngộ nghĩnh nửa thực nửa hư. ng được người tn sng l "Lưỡng quốc Trạng nguyn". V ng đỗ Trạng nguyn ở nước nh, rồi đi sứ sang Tu, ng lại được vua Tu sau khi xem văn ng lại cầm viết ph l Trạng nguyn nữa. Thật l chuyện nửa tin nửa ngờ.

    Nguyn ng đi sứ sang Tu đời nh Nguyn. Khi vo triều, vừa gặp người ngoại quốc dng nh vua một cy quạt. Vua bảo ng lm một bi minh (một thể văn ngy xưa) để đề vo quạt. ng cầm bt viết ngay:

    Lưu kim thước thạch, thin địa vi l
    Nhĩ ư tư thời hề, Y, Chu cự nho.
    Bắc phong kỳ lương, vũ tuyết ti đồ,
    Nhĩ ư tư thời hề, Di, Tề ng phu,
    Y! Dụng chi tắc hnh, x chi tắc tng
    Duy ng dữ nhĩ hữu thị ph!
    Nghĩa l:

    "Vng chảy đ tan, trời đất như l lửa, lc ấy ngươi được như Y Don, Chu cng l bực cự nho.
    Gi bấc lạnh lng mưa tuyết đầy đường, lc ấy ngươi phải như B Di, Thc Tề l kẻ bị đi.
    i! Dng th lm, bỏ th cất,
    Ta cng ngươi cũng giống nhau chăng?"

    Quần thần nh Nguyn thấy bi minh cho l hay, cực kỳ khen ngợi. C truyện chp: từ chữ "Y" trở xuống, vua Nguyn ph 4 chữ "Lưỡng quốc Trạng nguyn". ng đi sứ tu, v trời mưa gi nn đến cửa ải trễ. Lnh đ đng cửa. Nhưng muốn thử ti sứ Việt, quan Tu đưa một vế cu đối xuống để ng đối. Vế rằng:

    "Qu quan tr, quan quan bế, nguyện qu khch qu quan"

    Nghĩa: "Qua ải chậm, cửa ải đng, xin khch qua qua ải".

    ng liền đối:

    "Xuất đối dị, đối đối nan, thỉnh tin sinh trn đối"

    Nghĩa: "Ra đối dễ, đối lại kh, xin mời tin sinh đối trước".

    Người Tu phục ti mở cửa quan cho qua.

    Một quan Tể tướng nh Nguyn mời ng vo phủ, cng ngồi đm luận. Trong phủ c treo một bức trướng thu con chim sẻ vng (hong tước) đậu trn cnh trc. Thu kho đẹp qu, ng tưởng l chim thật, bước đến đưa tay bắt. Người Nguyn cười ầm ln. ng liền ko ngay bức trướng x toang ra. Chng lấy lm lạ hỏi. ng ni:

    - Ti nghe người ta họa bức mai tước (cy mai v chim sẻ) th c, chớ chưa thấy họa bức trc tước (cy trc v chim sẻ) bao giờ. Vả chăng trc l qun tử, tước l tiểu nhn, nay bức trướng thu trc tước, ấy l cho tiểu nhn đứng trn qun tử. Ti sợ e qun tử đạo tiu, tiểu nhn đạo trưởng, nghĩa l qun tử suy m tiểu nhn thịnh, cho nn ti v Thnh triều m trừ đi đ. Chng nghe rất lấy lm phục.
    PHONG LINH

  10. #20
    Join Date
    Dec 2007
    Posts
    1,027
    Thanks
    0
    Thanked 7 Times in 7 Posts

    Default Re: Điển hay tch lạ

    L Thắm Chỉ Hồng

    Lc tnh đến độ, Kim Trọng ướm chuyện trăm năm. Thy Kiều thỏ thẻ thưa:

    Dẫu khi l thắm chỉ hồng
    Nn chăng th cũng tại lng mẹ cha.

    L thắm, theo điển tch l thư từ qua lại của đi lứa trong ngy con thơ . Nước Sở c thnh Ty Độ Quan trấn thủ l Kiều Cng Di c a nữ l Kiều Nga, một giai nhn tuyệt sắc. Bấy giờ, tnh hnh trộm cướp như rươị dn tnh khng được an cư lạc nghiệp. Nội thnh dnh cho người quyền qu; ngoại thnh cho thứ dn. Cửa thnh lun được canh phng nghim ngặt, thường dn ra vo bị xt hỏi rất ngặt.

    Giai nhn Kiều Loan đ thầm yu trộm nhớ chng nho sinh mạc rệp Kim Ngọc. Nh chng ở ngoại thnh, ngho rớt mồng tơi. Cậu học tr khng dễ g qua được cổng thnh, ni chi đến chuyện lọt được nha mn để gặp gỡ người yu. Bn ny bn kia thnh quch m tưởng như ni non nghn trng. Khng gặp nhau được, mỗi người chỉ biết nhn ging sng thở vắn than di. Sng kia, mỗi ngy hai lần triều ln xuống, con nước từ ngoại thnh đi vo rồi lại chảy rạ Theo triều ln xuống, đi gi trai đ viết thơ trn l, thả xuống sng, nhờ ging nước m trao đổi tm tnh cho thỏa nhớ thương. Ging sng đ trở thnh ging l thắm.

    Những cu ni trong dn gian như l thắm, tơ hồng vươn vấn hoặc nguyệt lo xe tơ đều lấy trong điển tch ng tơ b nguyệt. Theo Thần tin tuyện , thời Nguyn Ha nh Đường rất thi bnh, c quan đại thần Chung Thi rất giu sang, thuộc vo hng danh gia vọng tộc. Qu tử của Chung Thi la Chung Hạo thng minh đĩnh ngộ; mới 12 tuổi đa ~ văn hay chữ tốt, quan lại trong triều ai cũng khen ; cc vị c con gi đều mong muốn kết sui gia với Chung Thi.

    Ngoi thời gian vui th cng cầm kỳ thi họa, Chung Hạo cũng thường theo cha đi săn bắn. Một hm đi săn, mải đuổi theo con thỏ, Chung Hạo lạc va rừng su, quanh co cả ngy khng tm được lối rạ Đm xuống lạnh giữa rừng hoang, Hạo bắt đầu thấy sợ Dưới nh trăng bỗng nghe tiếng suối rc rch. Chng lần đến tm nước uống. Bn bờ suối, trong hang đ, một b lo đang ngồi xe chỉ, mu chỉ đỏ thắm. Chung Hạo khẽ bước lại gần, knh cẩn thưa:

    - Tiểu nhn đi săn, bị lạc đường. Xin hỏi nơi đy l đu, sao lo b lại ngồi một mnh xe chỉ đỏ

    - Đy l động tin. ta đang ngồi xe duyn cho những đi tnh yu nhau dưới trần gian. Chỉ ny l dy tơ hồng. Ta xe nhiều hay t th trai gi cũng theo đ m thương yu nhau nhiều hay t. Ta muốn đi trai gi no nn vợchồng th ắt chng sẽ kết duyn, khng xa la nhau được.

    - Vậy thưa lo b c thể cho tiểu nhn biết sau ny sẽ được snh duyn cng ai ?.

    Lo b đưa mắt nhn vo bn trong động. Ở đ c một ng lo đang ci gầm trn một cuốn sch dy cộm.

    - Ki l ng tợ Cng tử muốn biết th hỏi ng ấỵ

    ng lo hỏi tn tuổi Chung Hạo rồi lật từng trang sch ra tra cứu:

    - Sau ny cng tử sẽ được xe duyn với Tố Lan, con gi một mụ ăn my ở chợ Đng, gần kinh thnh.

    La ng chưa dứt lời, Chung Hạo đ đng đng nổi giận. Đường đường l một qu tử của quan đại thần, ti nghệ, văn hay chữ tốt kh ai b kịp m sau ny lại kết duyn cng vơi con gi mụ ăn my. Tức tối, chng quay bước đi, khng một lời chọ ng tơ vẫn chi đầu trong sổ bộ, b nguyệt vẫn bnh thản xe xe chỉ hồng.

    Chung Hạo chaỵ thụt mạng suốt đm trong rừng sụ May mắn, sng sớm mai, gặp được qun lnh triều đnh đang tỏa đi tm kiếm. Trở về dinh, sau ngy đ, chng cng tử đm ra biến ăn lười nị Lời tin tri của ng tơ như cứ lởn vởn rt ra trong đầu. Đến một hm, khng khng dm được sự thi thc, Chung Hạo cng một gia đồng tm xuống chợ Đng. Vừa đến đầu chợ, đ gặp ngay một đứa b gi chừng 9 tuổi mặt my lem luốc, o quần rch bươm, dắt theo một b ăn xin m la. Tn gia đồng dọ hỏi th biết được tn của con b l Tố Lan. Chung Hạo thất kinh, t chạy về dinh, tm thần hoảng loạn. Khng được, khng thể no, ta lại chịu khuất phục số mệnh, để lm chồng một con b ăn my bẩn thỉu như vậy được. Lm thế no đỵ Suy nghĩ cạn nước, chỉ cn cch ldiệt trừci mầm định mệnh khắc nghiệt đ đi..

    Với rắp tm sẵn, một buổi sng Chung Hao một mnh tm xuống chợ Đng. Anh ta đứng nấp sau một thn cy lớn. C b dắt mẹ đi qua. Chng ta cầm hn đ, liệng ngay vo đầu con b rồ chạỵ Sau đ, d hỏi tin tức th được biết con b bị thương tch qu nặng, e khng sống được; v rồi b lo m cũng khng cn thấy ăn xin giữa chợ Đng nữa.

    Bảy năm saụ Chung Hạo đ nn danh phận. Nghe tin thin hạ bn tn ở huyện Trc Giang c con gi quan Thi y nổi danh l một giai nhn sắc nước hương trời, tn l Thảo Nương. Vương Tn cng tử gần xa, ngy đm đến cầu thn, nhưng chưa ai được kn chọn. Chung Hạo tm đến, thu một phng trọ trước phủ đường. Mới một lần tnh cờ nhn thấy Thảo Nương, Chung Hạo chao động cả lng. Chng vội quay trở về nh, xin phụ thn Chung Thn tnh đường mai mốị Hai gia đnh l mn đăng hộ đối, nn việc kết hn sớm vin thnh . Đi uyn ương nn vợ chồng yu nhau mặn nồng.

    Một hm, Chung Hạo u yếm gội đầu cho Thảo Nương. Thấy vợ mnh c mộ t ci thẹo lớn đng sau gy, chng hỏi:

    - V sao c ci thẹo ny ?

    - Nguyn, thiếp l con một b ăn my m ở chợ Đng. Lc nhỏ, một hm đang dắt mẹ đi ăn xin, khng hiểu sao lại c một kẻ xấu cầm đ nm vo đầu. thiếp, thương tch nặng, tưởng đ la đời. May nhờb con tận tnh cứu chữa. V sau đ, may mắn được quan Thi y c lng từ tm, lại hiếm muộn , nn đem hai mẹ con thiếp' về nui dưỡng. Thiếp' được nghĩa phụ dạy dỗ, cho ăn học. Mẹ thiếp qua đời. Thiếp được gip việc bt nghin cho nghĩa phụ nơi cng đường. Đ rất nhiều đm đến dạm hỏi, nhưng đều bị từ chối. Lạ thay, bn nh chng vưa ngỏ , th dưỡng phụ bằng lng ngay. Chng ta đẹp duyn ngy nay chắc l c duyn nợ

    - Khng, Thảo Nương nng ơị Nếu l định mệnh th nng phải l...

    - Tố Lan. Tố Lan l tn của thiếp lc cn b. Sau khi được đưa về dinh, nghĩa phụ đ xin mẹ, đổi tn ny.

    Thin Hạo đ tin hẳn duyn giai ngẫu l do thin định. Chng say đắm ngắm nhn ci duyn số Tố Lan của mnh v khẽ ngm:
    Hữu duyn thin l năng tương ngộ
    V duyn đối diện bất tương phng

    (C duyn ngn dặm xa vẫn gặp
    Khng duyn tận mặt vẫn cch lng)


    Sưu Tầm
    L'amour nait dans un regard...

Page 2 of 5 FirstFirst 12345 LastLast

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •